IS A WORK OF ART - превод на Български

[iz ə w3ːk ɒv ɑːt]
[iz ə w3ːk ɒv ɑːt]
е произведение на изкуството
is a work of art
is a piece of art
is state-of-the-art
is an artwork
представлява произведение на изкуството
is a work of art
е шедьовър
is a masterpiece
is a work of art
е творба на изкуството

Примери за използване на Is a work of art на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
So this is a work of art, which is just trying to explore that.
Така че това произведение на изкуството просто се опитва да проучи това.
This is a work of art and nothing more.
Произведение на изкуството и нищо повече.
I received my book this past week- it is a work of art.
Това лято ми се случи сватба- произведение на изкуството.
Asking the question:“Which object is a work of art?” he started a discussion that has continued to this day.
Поставяйки въпроса“Коя вещ представлява произведение на изкуството?”, той предизвиква дискусия, която продължава и до днес.
while he suggests that every crime is a work of art itself.
че всяко убийство представлява произведение на изкуството.
we do not hesitate to say, is a work of art itself.
който- не се стесняваме да кажем- сам представлява произведение на изкуството.
so every design developed by the House is a work of art.
затова всеки проект, разработен от къща- произведение на изкуството.
Gelati Monastery, established in western Georgia in 1106, is a work of art from the Golden Age of Middle Age Georgia,
Гелатският манастир е построен през 1106 година в Западна Грузия, той е произведение на изкуството от Златния век на Грузия- период на политически
She's a work of art.
Тя е произведение на изкуството.
It's a work of art.
Това е произведение на изкуството.
It's a work of art.
Той е произведение на изкуството.
The car was a work of art.".
За мен автомобилът е произведение на изкуството.”.
It's a work of art.
Това си е произведение на изкуството.
In fact, everything about Vanessa was a work of art.
Всъщност цяла Венеция е произведение на изкуството.
It's a work of art on two wheels.
Това е произведение на изкуството на две колела.
This car's a work of art.
Колата е произведение на изкуството.
But it was a work of art.
Но тя е произведение на изкуството.
The city itself was a work of art.
Самият град е произведение на изкуството.
It's a work of art.
Тя е произведение на изкуството.
Резултати: 127, Време: 0.0642

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български