IS ALARMING - превод на Български

[iz ə'lɑːmiŋ]
[iz ə'lɑːmiŋ]
е тревожна
is alarming
is worrisome
is worrying
is troubling
is of concern
is preoccupied
is disturbing
is anxious
е обезпокоителна
is troublesome
is alarming
is worrying
is unsettling
is disturbing
е притеснително
is worrying
is concerning
is alarming
са тревожни
are alarming
are worrying
are anxious
is disturbing
are troubling
are worrisome
are distressing
алармира
alerted
alarms
warned
said
reported
е тревожно
is alarming
is worrisome
is worrying
is troubling
is of concern
is preoccupied
is disturbing
is anxious
е тревожен
is alarming
is worrisome
is worrying
is troubling
is of concern
is preoccupied
is disturbing
is anxious
е обезпокоително
is troublesome
is alarming
is worrying
is unsettling
is disturbing
е обезпокоителен
is troublesome
is alarming
is worrying
is unsettling
is disturbing
е притеснителен
is worrying
is concerning
is alarming

Примери за използване на Is alarming на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The fact that this information is not provided is alarming.
Дори фактът, че не може да се получи информация за това, е обезпокоителен.
Note: this condition is alarming.
Внимание: тази симптоматика е тревожна.
The rise of diabetes is alarming.
Разпространението на диабета е тревожно.
The idea of judgment is alarming.
Механизмът на вземане на решението е тревожен.
(FR) The current rate of biodiversity loss is alarming.
(FR) Настоящият темп на загуба на биологично разнообразие е обезпокоително.
But, the reality is alarming.
А действителността е тревожна.
The position of women regarding pay is alarming.
Положението на жените по отношение заплащане е тревожно.
But the list of complaints is alarming.
Но от друга страна процентът на жалбите е тревожен.
The information coming out of Pakistan is alarming.
Информацията, която идва от Румъния е тревожна.
The situation in the city is alarming.
Положението в града е тревожно.
The situation, in Hasimbegovic's words, is alarming.
Ситуацията по думите на Хашимбегович е тревожна.
Children's place in Turkey is alarming.
Освобождаването на учители в Турция е тревожно.
The level of pollution in the area is alarming.
Степента на замърсяване на почвата в ЕС е тревожна.
Yes, 104 is alarming.
Да, 104 е тревожно.
Violent youth- old age is alarming.
Насилие младежта- старостта е тревожна.
The situation is alarming too.
У нас положението също е тревожно.
The world-wide loss of biodiversity is alarming.
Световната загуба на биологично разнообразие е тревожна.
That figure of 840 is alarming.
На 840 хиляди от тях състоянието е тревожно.
The human rights situation in Ukraine is alarming.
Ситуацията с човешките права в Узбекистан е тревожна.
The weight fluctuation is alarming.
Динамиката на затлъстяването е тревожна.
Резултати: 130, Време: 0.0801

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български