IS CIRCUMSTANTIAL - превод на Български

[iz ˌs3ːkəm'stænʃl]
[iz ˌs3ːkəm'stænʃl]
са косвени
is circumstantial
are indirect
's collateral
are implicit
е косвено
is circumstantial
is indirectly
is indirect
is implicit

Примери за използване на Is circumstantial на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
From a legal standpoint, the evidence is circumstantial.
От правна гледна точка доказателствата са косвени.
Their evidence is circumstantial at best.
Уликите им са косвени.
Gottlief said all the prosecution evidence is circumstantial.
Готлийф каза, че всичко доказателства на прокуратурата са косвени.
This case is circumstantial at best.
Това, в най-добрия случай, е косвено дело.
The problem is the evidence is circumstantial and threadbare at best.
Проблемът е, че доказателството е косвено и неубедително.
Because this is circumstantial.
Защото това са косвени доказателства.
Everything else is circumstantial.
Другото са косвени улики.
The evidence that we have against Esteban is circumstantial, just like O'Shay said.
Уликата, която имаме срещу Естебан е косвена, точно както каза О'Шай.
All of this is circumstantial.
Всичко това са косвени доказателства.
Everything we have on this guy is circumstantial.
Всичко, което имаме за тоя тип са косвени улики.
Agent Gibbs, whatever you think you have is circumstantial nonsense.
Агент Гибс, каквото и да си мислите, че имате е косвена глупост.
Every word in here is circumstantial.
Всяка дума тук е косвена.
We intend to prove that the ppppp… prosecution's case is circumstantial and-and-and coincidental.
Ние възнамеряваме да докажем, че п-п-п-р-р-р-п-п-р-р… прокурорската теза е косвена и-и-и-и-и-и… несъстоятелна.
Everything we have on Morelos is circumstantial.
Всичко, което имаме за Морелос са косвени улики.
Sorry, Detective, but everything we have now is circumstantial.
Съжалявам, детектив, но всичко, което имаме са косвени улики.
And a boiler suit which is circumstantial.
И костюм бойлер, който е косвени.
Unfortunately, the evidence that the injections caused the weight loss is circumstantial at best.
За съжаление, доказателството, че инжекциите причинени загуба на тегло е косвени в най-добрия.
but all the evidence against her is circumstantial.
но всички доказателства срещу нея са косвени.
I realise that the evidence is circumstantial, but can't we still bring Colin in?
Осъзнавам, че уликата е косвена, но няма ли да ни стигне да го пипнем?
Mac These results are circumstantial.
Тези резултати са косвени.
Резултати: 63, Време: 0.0442

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български