CIRCUMSTANTIAL - превод на Български

[ˌs3ːkəm'stænʃl]
[ˌs3ːkəm'stænʃl]
косвени
indirect
circumstantial
implied
collateral
consequential
implicit
oblique
обстоятелствени
circumstantial
detailed
подробни
detailed
comprehensive
extensive
thorough
step-by-step
in-depth
granular
elaborate
конюнктурно
circumstantial
conjectural
обстоятелства
circumstances
conditions
situations
facts
косвено
indirectly
implicitly
circumstantial
implication
implied
vicariously
косвените
indirect
collateral
circumstantial
implicit
implied
косвена
indirect
implicit
implied
collateral
circumstantial
vicarious
oblique
обстоятелствено
circumstantial
detail
обстоятелствените
circumstantial
обстоятелствена

Примери за използване на Circumstantial на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The evidence that we have against Esteban is circumstantial, just like O'Shay said.
Уликата, която имаме срещу Естебан е косвена, точно както каза О'Шай.
(d) Circumstantial evidence.
Обстоятелствено доказателство.
and there is nothing circumstantial about it.
и там няма нищо косвено.
All the evidence against you is circumstantial.
Всички доказателства срещу теб са косвени.
It was circumstantial evidence.
Беше косвена улика.
Circumstantial evidence is not enough for anything.
Косвените доказателства няма да ни свършат работа.
It's mostly circumstantial.
Това най-вече е обстоятелствено.
But the--the FBI aren't gonna take a circumstantial theory.
Но… но ФБР няма да приемат обстоятелствена теория.
it's circumstantial evidence.
това е косвено доказателство.
It's circumstantial.
а са косвени.
Circumstantial evidence was so strong that the case has been referred to the Assizes.
Косвените доказателства са толкова силни, че случаят ще бъден разгледан в съда.
It's pretty circumstantial.
Много е подробен.
I think it was circumstantial.
Мисля, че беше обстоятелствено.
Agent Gibbs, whatever you think you have is circumstantial nonsense.
Агент Гибс, каквото и да си мислите, че имате е косвена глупост.
it is completely circumstantial.
е напълно косвено.
Sweet Home” is a detailed and circumstantial installation.
Sweet Home” е подробна и обстоятелствена инсталация.
It's all circumstantial.
Всичките са косвени.
Circumstantial evidence is overwhelming.
Косвените доказателства са поразителни.
Every word in here is circumstantial.
Всяка дума тук е косвена.
At best, it's circumstantial evidence.
В най-добрия случай, това е косвено доказателство.
Резултати: 413, Време: 0.0685

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български