IS CLOSER - превод на Български

[iz 'kləʊsər]
[iz 'kləʊsər]
е по-близо
is closer
е по-близко
is closer
is more akin
is nearer
е близо
is close
is near
is nearly
is almost
is nigh
is approximately
is nearby
is roughly
is coming
е най-близо
is closest
is nearest
is most nigh
is as close as possible
са по-близо
are closer
are nearer
are more akin
се доближава
approaches
is close
is approaching
comes close
gets close
approximates
is similar
converges
goes
is almost
е близък
is close
is similar
is near
is akin
is closely
is familiar
се приближава
is approaching
is getting closer
is coming
is close
comes closer
moves
draws near
closing
moves closer
is moving
са по-близки
are closer
are nearer
are more
are familiar
е най-близко
is closest
is nearest
е по-тясно
е наблизо

Примери за използване на Is closer на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is closer to reality, but not quite there.
Това е близо до реалността, но не съвсем.
Which of them is closer to you and why?
Кое е най-близо до вас и защо?
Emerald is closer to the Chalice, and ruby to the Eye of Brahma.
Изумрудът е по-близко до чашата, а рубинът- до окото на Брахма.
I think your playstyle is closer to my own.
Мисля, че стилът ми на игра е близък до неговия.
Maybe their gym is closer to them.
И трите ни гимнастички са по-близо до тях.
And right now, Obama is closer.
А Обама всъщност се доближава.
The student- teacher relationship is closer to a child- parent relationship than in the west.
Отношенията учител-ученик на изток са по-близки до отношенията родител-дете, отколкото до поклонник-жрец.
The Moon is closer.
Artificial intelligence is closer than you think.
Изкуственият интелект е по-близо, отколкото мислим.
The point is closer to than and is the point on such that.
Точката е близо до отколкото и е точка на такова, че.
Who is closer to the truth?
Коя е най-близо до истината?
Behold it is closer to you than your life-vein!
Вижте, той е по-близко до вас от сърцето ви!
Fulfilling your dreams is closer than ever.
За които си мечтаеш са по-близо от всякога.
In the Eucharist, Christ is closer to us than we are to ourselves.
Чрез Евхаристичното отслужване Христос е най-близко до нас и ние най-близко до Него.
National Reciprocity is closer than ever.
Разделените семейства са по-близки от всякога.
When a planet is closer to the Sun, it moves faster.
Когато една планета се приближава до слънцето, тя се движи по-бързо.
So, this is closer.
Значи е близо.
This is closer to love than to sociology;
Това е по-близо до любов, отколкото до социология;
The moon is closer to the sun.
Месечината е най-близо до Слънцето.
God is closer to us than our skin.
Всемилостивия Аллах е по-близко до нас от кръвта във вените ни….
Резултати: 1097, Време: 0.0836

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български