IS CORRUPT - превод на Български

[iz kə'rʌpt]
[iz kə'rʌpt]
е корумпирана
is corrupt
е повреден
is damaged
is corrupted
is broken
is faulty
got damaged
is mutilated
it's malfunctioning
has corrupted
has damaged
is defective
са корумпирани
are corrupt
are dirty
is corruptible
е покварена
is corrupt
is broken
са повредени
are damaged
are corrupted
are off-line
are broken
are faulty
are malfunctioning
are injured
get damaged
are affected
were harmed
е порочен
is vicious
is corrupt
е корумпиран
is corrupt
was dirty
is rotten
е корумпирано
is corrupt
is dirty
е повредена
is damaged
is broken
is corrupted
is faulty
gets damaged
has been tampered with
defective
is impaired
has been compromised
е покварен
is corrupt
is broken

Примери за използване на Is corrupt на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The revolution is over, the government is corrupt, and Fidel is as good as dead.
Революцията свърши, правителството е корумпирано, а Фидел е доста поумрял.
Santos is corrupt, but he won't get away with it.
Сантос е корумпиран, но няма ба му се размине.
What happens to corruption when everyone is corrupt?
Какво тогава да считаме за корупция, ако всички са корумпирани?
Northerners claim the South is corrupt.
Южнокорейците вярват, че страната им е корумпирана.
One other factor that you should consider is that the phone software is corrupt.
Друг фактор, който трябва да имате предвид е, че софтуерът на телефона е повреден.
Our kingdom is corrupt and immoral.
Кралството ни е корумпирано и неморално.
Our student council is corrupt and has to be dealt with!
Студентският съвет е корумпиран и трябва да се разправяме с него!
The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded.
Стандартната приставка за декорация е повредена и не може да бъде заредена.
You're more likely to lie if your society is corrupt.
Хората са по-склонни да лъжат, ако политиците са корумпирани.
The entire political system theyre is corrupt.
Цялата политическа система е корумпирана.
According to this institution every 3rd person of India is corrupt.
Според тази институция всеки 3-ти човек на Индия е повреден.
Cause this is corrupt and illegal and stupid.
Защото това е корумпирано, незаконно и глупаво.
In each instance saying the archive is corrupt or contains unknown file types.
Във всеки случай архивът е корумпиран или съдържа неизвестни типове файлове.
He is corrupt and he is pretending to pray.
Той е покварен, но се преструва че се моли.
The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded.
Приставката по подразбиране за декорация на прозорците е повредена и не може да бъде заредена.
The entire Police system is corrupt.
Цялата политическа система е корумпирана.
There is zero point in following the law, because the whole thing is corrupt.
Има нулева точка при спазването на закона, защото всички са корумпирани.
In fact, if the society as a whole is corrupt, the state will also be corrupt..
Всъщност, ако обществото като цяло е корумпирано, държавата също ще бъде корумпирана..
A man who is corrupt and immoral.
Човек, който е корумпиран и неморален.
They say who sees ugly meanings in beauty, is corrupt.
Казват, че който вижда грозни неща в красотата, е покварен.
Резултати: 198, Време: 0.0758

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български