IS GUARDED - превод на Български

[iz 'gɑːdid]
[iz 'gɑːdid]
се охранява
is guarded
is protected
is secure
is patrolled
се пази
is kept
beware
is stored
be careful
be safe
is guarded
take care
is held
is protected
is preserved
е охраняем
is guarded
is secured
е защитена
is protected
is secure
is shielded
is safe
is safeguarded
was defended
is sheltered
is guarded
is immune
is preserved
е запазен
is preserved
is reserved
is saved
was retained
is kept
is maintained
is stored
has preserved
is conserved
is guarded
се охраняват
are guarded
is protected
secure
е защитен
is protected
is secure
is a defense
is safe
is immune
is risk-free
is shielded
is safeguarded
is a security

Примери за използване на Is guarded на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the outer door is guarded.
външните порти се охраняват.
The territory is guarded, there is Parking.
Прилежащата територия се охранява, има паркинг.
The silo is guarded around the clock.
Силозът се пази денонощно.
The Fleece is guarded by Polyphemus.
Руното се охранява от Полифем.
This way is guarded by the Cherubim and the flaming sword.
А то се пази от херувим и от въртящия се огнен меч.
The complex is guarded all year round.
Комплексът се охранява целогодишно.
One is from the west and is guarded by a powerful rectangular bastion.
Едната е от запад и се пази от мощен правоъгълен бастион.
The house is guarded by men and magic.
Къщата се охранява от мъже и от магия.
In China everything is guarded.
В България обаче се пази всичко.
The villa is guarded with a modern security system.
Вилата се охранява от модерна СОТ система.
There is but one working castle gate. Come on. And it is guarded by sixty men.
Има само една работеща врата и тя се пази от шейсет души.
All this part is guarded, but not this other part.
Цялата тази част се охранява, но не и тази.
That vent is guarded by a laser net.
Тази вентилация се охранява от лазерна мрежа.
The grave is guarded by two Roman soldiers with spears.
Гробът се охранява от двама римски войници с копия.
With a'grim' face, it is guarded and ominous.
С"мрачна" лице, тя се охранява и зловещо.
Every bank is guarded now.
Всяка банка се охранява.
But the He'eum Armory is guarded by thousands of soldiers.
Но военният склад He'eum се охранява от хиляди войници.
But the house is guarded.
Но домът й се охранява.
every door and gate is guarded.
всяка врата и порта се пазят.
The beach is guarded and is one of the most beautiful on the Bulgarian Black Sea coast.
Плажът е охраняван, и е един от най-красивите на Българското черноморие.
Резултати: 183, Време: 0.0776

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български