GUARDED - превод на Български

['gɑːdid]
['gɑːdid]
охраняван
guarded
protected
secure
unguarded
security
well-guarded
пазена
guarded
kept
protected
held
preserved
saved
under the care
watched
охраняем
secure
guarded
security
предпазлив
cautious
careful
wary
prudent
circumspect
safe
guarded
cagey
caution
overprotective
охрана
guard
security
protection
bodyguard
escort
bouncer
detail
неохраняван
unguarded
guarded
undefended
unprotected
охранява
guarded
protected
secured
security
unguarded
охранявани
guarded
protected
secured
security
охранявана
guarded
secure
protected
security
пазени
kept
guarded
protected
preserved
held
cherished
cared
watched over
предпазлива
cautious
careful
wary
prudent
circumspect
safe
guarded
cagey
caution
overprotective
предпазливи
cautious
careful
wary
prudent
circumspect
safe
guarded
cagey
caution
overprotective
охраната
guard
security
protection
bodyguard
escort
bouncer
detail

Примери за използване на Guarded на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He's so guarded and secretive about a lot of things.
Той е толкова предпазлив и потаен за много неща.
Two floors, high walls, guarded.
Два етажа, високи стени, охрана.
The anonymity of neoliberalism is fiercely guarded.
Анонимността на неолиберализма е яростно пазена.
The perimeter will be guarded.
Периметърът ще е охраняван.
And they're guarded by the Star People.
И те са охранявани от звездните хора.
The complex is guarded and served year-round.
Комплексът се охранява и обслужва целогодишно.
Guarded parking. Why choose an apartment in this distinctive complex.
Охраняем паркинг. Защо да изберете апартамент в този отличителен комплекс.
Parking- guarded, free of charge. Bus 250m.
Паркинг- неохраняван, безплатен. Автобус 10m.
Yes, while the ship was lightly guarded.
Да, докато самолетът беше почти без охрана.
It's a privilege which is jealously guarded.
Това е привилегия, която е ревностно пазена.
The courtyard will be heavily guarded.
Дворът ще бъде силно охраняван.
I think I'm guarded.
Май съм предпазлив.
Guarded, but with the mobility required to plan my death.
Охранявана, но с мобилността изискваща да планирам смъртта ми.
The stars were severely guarded, if they were ever there.
Звездите са строго охранявани, ако изобщо присъстват на терена.
The Fleece is guarded by Polyphemus.
Руното се охранява от Полифем.
Huge guarded parking of the complex(behind the house 46);
Огромен охраняем паркинг до комплекса(зад къща 46);
Parking- guarded, free of charge.
Паркинг- неохраняван, безплатен.
We go around the back, which is most likely guarded, but at least out of sight.
Ще заобиколим отзад където най-вероятно има охрана, поне от пръв поглед.
The bridge is too well guarded.
Мостът е прекалено добре охраняван.
All are closely guarded trade secrets.
Последните са стриктно пазена търговска тайна.
Резултати: 1948, Време: 0.0872

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български