GUARDED in Czech translation

['gɑːdid]
['gɑːdid]
hlídané
guarded
secure
patrolled
supervised
monitored
hlídán
guarded
watched
well-guarded
střežené
secure
guarded
high-security
střežen
guarded
patrolled
kept
chráněn
protected
guarded
shielded
safeguarded
defended
preserved
chráněný
safe
protected
secured
guarded
shielded
sheltered
proprietary
hlídána
guarded
střežena
guarded
patrolled
střežený
guarded
střeženo
guarded
střežená
strážené
střeženi
bráněna
strážený

Examples of using Guarded in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Transport Pod? Is it well guarded?
Je dobře chráněný? Transportní modul?
Go. The gate is well guarded.
Brána je dobře hlídána. Běžte!
Be advised the truck with the fuel rods is being guarded by two armed hostiles.
Náklaďák s palivovými tyčemi je chráněn dvěma ozbrojenými útočníky.
the trolley is guarded.
vozík je střežen.
Who? He is guarded, isn't he?-The man?
Muž.- Kdo? Je hlídán, že?
But it's guarded by a creature that we can't even lay eyes on.
Ale je to střeženo stvůrou, na kterou se nemůžeme ani podívat.
It's gonna be heavily guarded, but you need to get it any way you can.
Bude těžce střežený, ale musíš ho získat.
The tower's guarded by an evil witch.
Věž je střežena zlou čarodějnicí.
Transport Pod? Is it well guarded?
Je dobře chráněný? Transportér?
It's well guarded.
Je dobře chráněn.
The goal is to rescue Princess Daphne who's being guarded by Singe, the dragon.
Cílem je zachránit princeznu Daphne, která je hlídána Singem, drakem.
The man. He is guarded, isn't he? Who?
Muž.- Kdo? Je hlídán, že?
Okinawa is guarded by 100,000 soldiers of the Imperial Army.
Okinawa je střežen 100.
Will it be guarded?
Bude střežená?
The place is guarded like an airport. Well, with all the terrorism they have had recently.
Je to místo střeženo jako letiště. No, se všemi teroristickými útoky.
It was guarded by a handful of remaining politicians.
Byla střežena hrstkou zbývajících politiků.
Is it well guarded? Transport Pod?
Je dobře chráněný? Transportní modul?
Heavily guarded. Infamous.
Silně střežený. Nechvalně známý.
the gate is well guarded.
brána je dobře hlídána.
You're well guarded.
Jste dobře hlídán.
Results: 643, Time: 0.0974

Top dictionary queries

English - Czech