well protectedwell-protectedproperly protectedadequately protectedwell defendedwell-defendedsufficiently protectedadequately safeguardedwell securedproperly safeguarded
отлично запазен
well preservedwell guardedvery well maintained
Примери за използване на
Well guarded
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Well, I have a penchant for acquiring things… that are well guarded.
Ами, имам склонност към придобиване на неща които са добре охранявани.
The lord was in bed and the house well guarded by servants.
Лордът беше в леглото, а къщата- добре охранявана.
It is true that the Bulgaria-Turkey border is well guarded.
Наистина българско-турската граница се охранява добре.
Thoughts well guarded bring happiness.
Добре пазените мисли носят щастие.
A well guarded mind brings happiness.
Добре пазените мисли носят щастие.
Tito responded:‘Stalin knew that I was very well guarded.
Тито казва:„Сталин знаеше, че съм пазен добре.
The areas is so well guarded that its tunnel is protected by solid granite and reinforced.
Комплексът е толкова добре охраняван, че тунелът му е защитен от здрав гранит.
The complex is so well guarded that its tunnel is protected by solid granite and reinforced.
Комплексът е толкова добре охраняван, че тунелът му е защитен от здрав гранит.
in the Enigma code, was a well guarded secret.
които след смяната на"Енигма" кода представляват добре пазена тайна.
We are in the role of an alien will arrange an escape from a well guarded prison.
Ние сме в ролята на един чужденец ще организира бягство от добре охраняван затвор.
I had the sense he was letting me know his fortress was well guarded-- and daring me to storm it anyway.
Имах чувството, че той ми дава да разбера, че крепостта му е добре охранявана- и заедно с това ме подтиква да се осмеля да я щурмувам.
Every bus company had their own cell inside the terminal, well guarded by a man with a gun.
Всяка автобусна компания има собствен офис в терминала, добре охраняван от човек с пистолет.
which are well guarded, but there are still very few such houses from benefactors.
които са добре охранявани, но все още има много малко такива домове.
And one common theme about Shambhala is that its secrets are well guarded, and cannot be reached unless one is called there.
А една често срещана тема относно Шамбала е, че тайните ѝ са добре пазени, и тя не може да бъде достигната, освен ако човек не е призован там.
a little postern gate, that is not well guarded, where we can force an entry.
една малка странична крепостна врата, която не се охранява добре, през която можем да влезем със сила.
which had lavishly furnished and well guarded relay posts known as örtöö set up all over the Mongol Empire.
често наричана от историците„Ям“, която представлява система от богато обзаведени и добре охранявани пунктове из цялата Монголска империя.
it's legitimate that we should have every guarantee that they're well guarded by customs officers capable of exercising all the vigilance we have a right to expect.
легитимно е да имаме всички гаранции, че тези граници ще бъдат добре пазени с митничари, способни да прилагат всичката бдителност, която ние сме в правото си да очакваме.
The topic of employees' salaries is well guarded by most companies, so it's not always easy to figure out how your pay compares to your colleagues'," says Taylor.
Но е трудно да са сигурни в това.„Въпросът за заплащането е пазен добре от повечето компании, така че не винаги можеш да разбереш какво е възнаграждението ти, в сравнение с това на твои колеги.” добавя Тейлър.
so formerly well guarded against the pressure of the mob.
истинска свобода за индивида, преди това толкова добре пазена от натиска на тълпата.
formerly so well guarded against the pressure of the mob.
истинска свобода за индивида, преди това толкова добре пазена от натиска на тълпата.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文