IS IMMERSED - превод на Български

[iz i'm3ːst]
[iz i'm3ːst]
е потопен
is immersed
was sunk
is steeped
is submerged
sunk
was torpedoed
се потапя
is immersed
immersed
is dipped
dives
sinks
is submerged
is sunk
plunges
having submerged herself
е потънало
is immersed
has sunk
sinks
бива потопен
is immersed
е потопена
is submerged
is immersed
is steeped
was sunk
is dipped
е потопено
is immersed
is submerged
a being that is dipped
е потънал
sank
went down
was lost
's immersed
is steeped
is surrounded
has fallen
се поставя
is placed
is put
put
is inserted
is laid
is set
set
is applied
is pasted
is installed
е затънал
is mired
is bogged down
is stuck
had been immersed
is neck-deep
is drowning

Примери за използване на Is immersed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The central part of the city is immersed in an unimaginably huge fire.
Централната част на града е потопена в невъобразимо голям огън.
For this, the coil is immersed in cold water.
За тази цел серпентината е потопена в студена вода.
Together with other volunteers, she is immersed in a very realistic group nightmare.
Заедно с други доброволци тя е потопена в колективен кошмар.
The Czech Republic today is immersed in a parliamentary turmoil.
Чешката република днес е потънала в парламентарен смут.
A man is immersed in dreams, whether he remembers them
Човекът потъва в сънищата си, независимо дали запазва
The West is immersed in its own swamp.
Западът потъва в собственото си блато.
The depth to which a ship is immersed in water.
Дълбочината, до която корабът потъва във водата.
For two months the city is immersed in the polar night.
Всяка година за два месеца градът потъва в полярна нощ.
Depth to which a ship is immersed in water.
Дълбочината, до която корабът потъва във водата.
He is immersed in music, and on this basis, he can sing
Той е потопен в музика и на това основание може да пее
A piece of meat is immersed in the melted margarine,
Парче месо се потапя в топения маргарин,
In addition, since the conception of the person is immersed in water, spending 9 months of my life.
В допълнение, тъй като концепцията на лицето е потопен във вода, прекарва 9 месеца от живота ми.
The bare end of the wire is immersed in the molten rosin
Големият край на проводника е потопен в разтопения колофон така,
Victoria is immersed in the creative, scientific
Виктория се потапя в творческа, научна
The coastal town is immersed in lush vegetation,
Крайбрежното селище е потънало в пищна растителност,
Upon entering, the viewer is immersed in steam/ smoke,
При влизането зрителят се потапя в пара/ дим,
Our world is immersed in a vast ocean of energy
Нашият свят е потопен в огромен океан от енергия
Where there is no color and everything is immersed in monochromatic, black and white painting
Където няма цветност и всичко е потънало в монохромна, черно бяла живопис
The destiny of every man is immersed in eternity, and in eternity the deciphering of its meaning is to be sought.
Съдбата на всеки човек е потопена във вечността и във вечността трябва да се търси разгадката на нейния смисъл.
The world is immersed in the apocalypse and for this it is worth to thank the aliens from outer space.
Светът е потопен в апокалипсиса и затова си струва да благодарим на извънземните от космоса.
Резултати: 164, Време: 0.0703

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български