IS IN YOUR HAND - превод на Български

[iz in jɔːr hænd]
[iz in jɔːr hænd]
е в ръката ти
is in your hand
is in your power
е в ръцете ти
is in your hands
lies in your hands
is in your arms
you're holding
имате в ръката си
's in your hand
you have in your hand

Примери за използване на Is in your hand на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Once the ball is in your hand.
Веднага щом топката е в ръцете ви.
It is in your hand to save the people trapped in the city.
Тя е в ръката си да спаси хората в капан в града.
The brand is in your hand.
Обаче помни- лопатата е в твоите ръце.
The fate of our future is in your hand.
Съдбата на бъдещето ни е в твои ръце.
And king Zedekiah said, Behold, he is in your hand;
На това цар Седекия им отговорил в отчаяние:- Той е в ръцете ви.
With the two cutting modes the garden work is in your hand.
С двата режима на рязане градинарската работа е във ваши ръце.
Now my honor is in your hand.
Сега моята чест, е в твоите ръце.
So, the“ball”(pokeball) is in your hand.
Комита, топката(отговорността) е в твои ръце.
Free The ultimate guide of your extravagant holiday is in your hand now.
Безплатни The Ultimate ръководство на вашия екстравагантен празник е в ръката си сега.
You feel everything is in your hand.
Тогава усещаш, че всичко е в твои ръце.
Yes, finally the book is in your hand.
Но в крайна сметка книгата е във Вашите ръце.
super hard when the check is in your hand.
супер трудно, когато проверката е в ръката ви.
Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand;
На това цар Седекия им отговорил в отчаяние:- Той е в ръцете ви.
All you need is good internet access and everything is in your hand.
Само Ви е нужен достъп до интернет връзка и всичко останало е във вашите ръце.
But the execution of the duties, that is in your hand.
Но изпълнението на задълженията, това е във ваши ръце.
Like perhaps you could give me that vaccine That is in your hand.
Като да ми дадете тази ваксина, която е във Вашата ръка.
Dad, this hypocrite's daughter is in your hand.
Татко, дъщерята на лицемера е в ръцете ви.
Landing the job of your dreams is in your hand.
Да получавате мечтите си е в ръката ви.
All that he has is in your hand.
Всичко, което имат те, е в твоята ръка.
And the Lord said to Satan,‘Behold, he is in your hand;
И рече Господ на Сатаната: ето, той е в твоя ръка;
Резултати: 69, Време: 0.0687

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български