IS LIKE A MIRROR - превод на Български

[iz laik ə 'mirər]
[iz laik ə 'mirər]
е като огледало
is like a mirror
са като огледала
are like mirrors
е като огледалото
is like a mirror

Примери за използване на Is like a mirror на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Since it's like a mirror, it can reflect the sea of clouds above.
То е като огледало, може да отрази морето от облаци в небето.
Our human relationships are like a mirror.
Човешките взаимоотношения са като огледало.
Human relationships are like a mirror.
Човешките взаимоотношения са като огледало.
Do-nothing habits are like a mirror: They reflect back the life you have chosen for yourself through inaction.
Навиците на"нищоправенето" са като огледало- те показват живота, който сте избрали за себе си.
restaurants that I have designed because for me they are like a mirror that reflects all my mistakes, my weaknesses.
които съм проектирал, защото за мен те са като огледало, което отразява всичките ми грешки, моите слабости.
I by no means go to inns or eating places that I have designed as a result of for me they're like a mirror that displays all my errors, my weaknesses.
Никога не ходя в хотели или ресторанти, които съм проектирал, защото за мен те са като огледало, което отразява всичките ми грешки, моите слабости.
It is like a mirror which reflects.
Е като огледало, което отразява колко.
A brother is like a mirror.
Братът е нещо като отражение в огледалото.
Your car is like a mirror!
Паркетът е като огледало!
Everything is still, it is like a mirror.
Всичко е застояло. Като огледало е.
He is like a mirror for your emotions.
Той просто ще отрази като огледало вашите емоции.
It is like a mirror with no images in it.
Станал съм ясен като огледало без никакъв образ в него.
Your world is like a mirror which reflects your thoughts.
Вашият свят е огледало, което отразява вашето съзнание.
It is like a mirror held up before us.
Сякаш държи пред нас огледало.
The world is like a mirror, reflects your attitude towards it.
Светът е като огледало, отразява твоето очакване от него.
Because the face is like a mirror of our soul.
Понеже лицето е огледало на нашата душа.
But even this full consciousness is like a mirror covered by dust.
Обикновено съзнанието ви е пълно с боклук, точно като огледало покрито с прах.
One way to think of this is like a mirror, Lloyd said.
Един от начините да мислите за това е като огледало, каза Лойд.
Life is like a mirror, you will get back what you give.
Животът е като огледало- с каквото му отвърнеш, това ще получиш.
Metaphorically speaking, the environment is like a mirror that reflects our self.
Метафорично казано, околната среда е като огледало, което отразява нашата личност.
Резултати: 977, Време: 0.0533

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български