IS LITTERED - превод на Български

[iz 'litəd]
[iz 'litəd]
е пълна
is full
is filled
is packed
is complete
is loaded
is total
is replete
is littered
is riddled
is rife
е осеян
is dotted
is littered
is strewn
is paved
is fraught
is studded
is filled
is covered
is riddled
is lined
е изпълнена
is filled
is fraught
accomplished
is full
is complete
is executed
is fulfilled
is done
was performed
is replete
е покрита
is covered
is coated
has covered
is littered
is lined
е препълнен
is full
is filled
is packed
is crowded
is overflowing
is bursting
is brimming
is stuffed
is overcrowded
is saturated
е пълен
is full
is filled
is packed
is complete
is loaded
is total
is replete
is littered
is riddled
is rife
е осеяна
is dotted
is littered
is strewn
is studded
is covered
is lined
is speckled
is peppered
is filled
is riddled
е покрито
is covered
is coated
is littered
is veiled
is hid
is topped
is filled
has surfaced
са пълни
are full
are filled
are complete
are packed
are loaded
are total
are crowded
are replete
are stuffed
е постлана

Примери за използване на Is littered на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The corporate world is littered with managers but lacks leaders.
Корпоративният свят е пълен с мениджъри, но му липсват лидери.
Now it is littered with abandoned factories
Сега той е пълен с изоставени производствени мощности
My campsite is littered with half-eaten goats.
My къмпинга е осеяна с полуизядени кози.
I mean, this room is littered with medical clues.
Искам да кажа, тази стая е осеяна с медицински улики.
It seems that Twitter is littered with spam follows.
Може да се каже, че Twitter е пълен със спам.
The entire nose area of about 25 hectares is littered with archeological monuments.
Цялата площ на носа от около 25 хектара е осеяна с археологически паметници.
Locus is littered with them, all the wrong size.
Мястото е пълно с такива и никои не са с неговият размер.
The ocean's floor is littered with bones of mortals who died for love.
Дъното на океана буквално е осеяно с костите на смъртни, умрели от любов.
On the contrary, the twentieth century is littered with such examples.
Двайсетият век е изпълнен с подобни примери.
That place is littered with Anjanas memories.
Това място е изпълнено със спомени за Анджана.
The whole country is littered with unexploded mines and munitions.
Цялото Черно море е пълно с невзривени боеприпаси и мини от този период.
Sometimes the road to big turning points in our lives is littered with strings of coincidences.
Понякога пътят към големите промени в живота ни е изпълнен със съвпадения.
Our system is littered with ancient archeological sites.
Нашата Слънчева система изобилства от древни археологични обекти.
The system is littered With the remains of Ogami fighters
Системата е пълна с останки от кораби на Огами
When you follow the trail of Mr. Manafort's money, it is littered with lies,” prosecutor Greg Andres told jurors on Wednesday.
Когато проследите пътя на парите на г-н Манафорт, той е осеян с лъжи", каза прокурор Грег Андрес в….
This parish is littered with abandoned mills
Областта е пълна с изоставени мелници
This publication is littered with examples to help traders have a better understanding of their decisions.
Тази публикация е изпълнена с примери, за да помогне на трейдърите да разберат по-добре решенията си.
The whole terrain around the temple is littered with the remains of old walls belonged to the monastery buildings.
Целият терен около храма е осеян с останки от стари зидове, принадлежали към манастирските постройки.
The history of information technology is littered with initiatives that collapsed under the weight of internal conflict.
Историята на информационните технологии е пълна с инициативи, които се сринаха под тежестта на вътрешния конфликт.
the entire area is littered with gorgeously painted tombs,
цялата област е покрита с великолепно боядисани гробници,
Резултати: 125, Време: 0.102

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български