IS LURKING - превод на Български

[iz 'l3ːkiŋ]
[iz 'l3ːkiŋ]
се крие
lies
is hidden
lurks
is concealed
holds
is found
дебне
stalks
lurks
hiding
waits
around
prowling
's watching
се спотайва
lurks
is lurking
lies
hid
се таи
is lurking
this
се крият
hide
are hiding
lie
lurk
are found
се укрива
is hiding
hiding
on the run
has been on the run
took refuge
has gone into hiding
hideth himself
is concealed

Примери за използване на Is lurking на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The'danger' of shooting angrily out of your shoal is lurking, while getting angry does not make any sense at all.
Опасността“ да стреляме гневно от плитчините ви дебне, докато ядосването няма никакъв смисъл.
Comscore doesn't publish a longer list of top apps publicly so we don't know if Google+ is lurking at number 16 or further down.
Comscore не публикува публично по-дълъг списък с най-популярните приложения, така че не знаем дали Google+ се крие на номер 16 или по-надолу.
The way you act," he said,"one would think that diarrhea is lurking out there, waiting for you to step out of the car to jump you.
От начина, по който се държиш- каза той,- човек би помислил, че диарията се спотайва навън, чакайки те само да излезеш от колата, за да те връхлети.
They look for change that is lurking just around the corner and they form a plan of action should these changes occur.
Те внимават за промените, които се крият зад ъгъла и винаги имат готов план за действие, в случая че тези промени станат реалност.
by the way, is lurking in my bedroom waiting to ruin my life.
между другото, дебне в спалнята ми и чака да ми съсипе живота.
the centre of the web where the poisonous, motionless creature is lurking.
водещи сякаш към средата на паяжината, където се спотайва, без да помръдва, тази отровна твар.
the only person with the means to kill me is lurking right out here.
единственият човек, който има средствата да ме убие се крие тук.
but the fear is lurking around in our minds prior to that.
Но страхът дебне наоколо в умовете ни преди това.
To make matters worse, the Oracle reveals that a diabolical Tyrant is lurking among them, which drives a wedge between the once-solid group of friends.
Сякаш това не е достатъчно ужасно, Оракулът разкрива, че сред тях се спотайва жесток Тиранин, който предизвиква разцепление между някога солидната група приятели.
I sometimes get this overwhelming sense of doom, like danger is lurking just around the corner.
понякога изпитвам това непреодолимо чувство на обреченост сякаш точно зад ъгъла се крие опастност.
As soon as the side wheels are allowed off, the danger is lurking, but that is all part of it.
Веднага след като страничните колела бъдат разрешени, опасността се крие, но това е част от нея.
when danger is lurking, who do you call?
когато опасността дебне, кого ще извикаш?
dehydration is lurking.
дехидратацията се крие.
Nothing is complete in our lives because of this unjust occupation that is lurking on every corner of our lives turning it into an eery climate,
Нищо не е цяло в нашия живот, заради тази несправедлива окупация, която дебне от всеки ъгъл на живота ни, животът ни е
where Satan is lurking and wanting to tempt each one of you.
където сатаната се таи и желае да изкуши всеки един от вас.
The cop that was lurking around Dad's car.
На полицай, че се крие около колата на татко.
What dirty secrets are lurking in your browser history?
Какви мръсни тайни се крият в историята на браузера ти?
Do you know what's lurking in your makeup bag?
Знаеш ли какво се крие в старата ти козметична чанта?
Who knows what's lurking behind that door?
Кой знае какво се крие зад вратата?
The costs are lurking somewhere in the background.
Разходите се крият някъде на заден план.
Резултати: 48, Време: 0.0443

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български