IS NONSENSE - превод на Български

[iz 'nɒnsns]
[iz 'nɒnsns]
е глупост
is nonsense
is bullshit
is stupid
is foolishness
is folly
is foolish
is crap
is stupidity
's silly
is shit
са глупости
's bullshit
is nonsense
's crap
's ridiculous
's rubbish
is nuts
's bull
's bollocks
are shit
's silly
е безсмислица
is nonsense
is meaningless
's gibberish
е безсмислен
is meaningless
is pointless
has no meaning
is nonsensical
is senseless
is nonsense
is irrelevant
is futile
is worthless
is useless
е абсурдно
is absurd
is ridiculous
is ridiculously
is preposterous
is ludicrous
is absurdly
's crazy
is nonsense
is an absurdity
са безсмислици
's nonsense
is gibberish
is bullshit
е нелепост
is nonsense
е нелепо
is ridiculous
is absurd
is ludicrous
is preposterous
's nonsense
is crazy
is outrageous
's hilarious
is nonsensical
is ridiculously
са безсмислени
are meaningless
are pointless
are useless
are futile
are senseless
are nonsense
are without merit
are worthless
are bullshit
are irrelevant
е глупава
is stupid
is silly
is dumb
is foolish
's a fool 's
is nonsense
is ridiculous
е абсурд
е безумие

Примери за използване на Is nonsense на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This is nonsense, Poirot.
Това са глупости, Поаро.
Talking about our wedding is nonsense?
Да говорим за нашата сватба е безсмислица?
Realistically however, this is nonsense.
Реално обаче, това е глупост.
What you're talking now is nonsense.
Спри веднага! Това, което говориш е абсурдно!
This is nonsense, I was there.
Това са глупости, бях там.
But to be disconnected from your Creator is nonsense.
Да бъде изключен той от формирането на екипа си, е нелепост.
For God's sake. This is nonsense.
За Бога. Това е нелепо.
Paul, this is nonsense.
Пол, това е глупост.
Mr. Piscoci, I'm sorry to tell you, but this is nonsense.
Г-н Пишкочи, извинявайте, ама това е абсурдно.
Oh come on, fortunetelling is nonsense.
Може да е забавно. Стига, гадателките са безсмислици.
The idea of exporting a revolution is nonsense.
Износът на революция е безсмислица.
I though you said this book is nonsense.
Защо каза, че тази книга е глупава?
It is nonsense and against our constitution.
Това е абсурд и против нашия устав.
No, this is nonsense.
Не, това са глупости.
Your Honor, this is nonsense.
Ваша чест, това е глупост.
But to say the current 911 is therefore just a glorified Beetle is nonsense.
Но да кажете, че съвременното 911 е превъзнесен Бийтъл, е нелепо.
Bev, this is nonsense.
Бев, това е безсмислица.
I'm sorry, but this is nonsense.
Съжалявам, но това са безсмислици.
Your notion of religious freedom is nonsense.
Твоята идея за ссвобода е глупава.
That is nonsense.
Това е безумие.
Резултати: 313, Време: 0.0941

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български