IS NOT A STATE - превод на Български

[iz nɒt ə steit]
[iz nɒt ə steit]
не е държава
is not a country
is not a state
is not a nation
is not a nation-state
не е състояние
is not a state
is not a condition
не е държавна
is not a state
не е страна
is not a party
is not a country
is not a signatory
is not part
is not a state
is not a side
is not a nation
is not a member

Примери за използване на Is not a state на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I am sorry, but it is not a state.
Съжалявам, но това не е държава.
The EU, as such, is not a state.
Като нея, ЕС не е държава.
My position is that Macedonia is not a state.
Моето становище е, че Македония не е държава.
My position is that Macedonia is not a state.
Моята позиция е, че Македония не е държава.
My position is that Macedonia is not a state.
Моето мнение е, че Македония не е държава.
This is not a state of affairs I'm accustomed to.
Това не е състоянието на работа, на което съм свикнал.
Sleep is not a state you can force your baby into.
Sleep- не е състоянието, в което можете да въведете със сила на детето.
But the EU is not a state, and if it collapsed nothing would change on the maps.
Но ЕС не е държава и ако той се разпадне, на картата няма да се промени нищо.
Travel writer Paul Theroux once claimed Hawaii is not a state of mind but a state of grace.
Писателят Пол Терукс изрично каза, че Хавай не е състояние на ума, а състояние на благодат.
In my opinion, the EU is not a state- and it should not become one either.
Според мен Европейският съюз не е държава и не трябва да бъде такава.
Even if your business is not a state, take an interest in accounting,
Дори и ако вашият бизнес не е състояние, се интересуват от счетоводството,
As it is not a state, the District of Columbia has no representation in the US Senate.
Тъй като това не е държава, окръг Колумбия няма представителство в Сената на САЩ.
The latter proscription pertains predominantly to private business and any activity which is not a state post.
Втората забрана се отнася предимно до частна дейност и става дума за такава, която не е държавна служба.
Your happiness is not a state, or a passing experience,
Твоето щастие не е състояние, не временен опит,
But the EU is not a state, and even if it collapses nothing would change on the maps.
Но ЕС не е държава и ако той се разпадне, на картата няма да се промени нищо.
American travel writer Paul Theroux once said,“Hawaii is not a state of mind, but a state of grace.”.
Писателят Пол Терукс изрично каза, че Хавай не е състояние на ума, а състояние на благодат.
As it is not a state, the district does not have representation in the Senate.
Тъй като това не е държава, окръг Колумбия няма представителство в Сената на САЩ.
Paul Theroux said,“Hawaii is not a state of mind, but a state of grace.”.
Писателят Пол Терукс изрично каза, че Хавай не е състояние на ума, а състояние на благодат.
For us, communism is not a state of affairs to be established,
Комунизмът за нас не е състояние, което трябва да бъде установено,
As writer Paul Theroux put it,"Hawaii is not a state of mind, but a state of grace".
Писателят Пол Терукс изрично каза, че Хавай не е състояние на ума, а състояние на благодат.
Резултати: 85, Време: 0.0451

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български