IS NOT ABOUT YOU - превод на Български

[iz nɒt ə'baʊt juː]
[iz nɒt ə'baʊt juː]

Примери за използване на Is not about you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This is not about you and your stupid money.
Това не е за теб и глупавите ти пари.
This is not about you and your feelings as a white person.
Това не е за теб, като бял човек.
Proving this prophecy is not about you.
Доказваме, че пророчеството не е за теб.
No, honey, no, no, no. This is not about you.
Не, скъпа, не, не, не това не е за теб.
Mrs. Florrick, this is not about you.
Г-жо Флорик, това не е заради Вас.
Whoa, whoa, whoa. The poem is not about you.
Чакай, чакай, поемата не е за теб.
Maybe it didn't make the nightly news but this is not about you.
Може би не е голяма изненада, но не е заради теб.
Well, tonight is not about you.
Е, тази вече не е за теб.
Anna, believe me, this is not about you.
Имах нужда от това. Повярвай ми Ана. Не е заради теб.
If the above is not about you and you are ready for serious physical strain on the way to a beautiful figure,
Ако горното не е за вас и сте готови за сериозно физическо напрежение по пътя към красива фигура,
If this is not about you- you're real lucky,
Ако това не е за вас- вие сте недвижими късмет,
If the option with lamps is not about you, then you can use the installation of a small lighting device.
Ако опцията с лампи не е за вас, тогава можете да използвате инсталирането на малко осветително устройство.
the way other people behave and function is not about you.
начинът, по който другите се държат и функционират, не е за вас.
I understand we all need a platform to express ourselves but this show is not about you, Grace.
Разбирам, всички се нуждаем от платформа на която да се изразим, но това шоу не е за теб, Грейси.
Your inner life has an individuality, so when you acquire something through theoretical knowledge it is not going to help- it may hinder- because it is not about you.
Вътрешният ти живот притежава индивидуалност, затова когато придобиваш нещо чрез теоретичното познание, то няма да ти е от полза- може да те затрудни- защото то не е за тебе.
Brick, it's not about you.
Брик, това не е за теб.
It's not about you.
Това просто не е за теб.
This isn't about you right now Pick him up!
Сега не става въпрос за теб! Вдигни го!
It's not about you, let it go.
Това не е за теб, остави всичко.
This fight isn't about you, it's about them!
Не става въпрос за теб, а за тях!
Резултати: 45, Време: 0.0572

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български