IS NOT DISCLOSED - превод на Български

[iz nɒt dis'kləʊzd]
[iz nɒt dis'kləʊzd]
не се разкрива
is not disclosed
is not revealed
have been withheld
did not reveal
did not disclose
не е оповестена
has not been disclosed
was not revealed
не е разкрита
is not revealed
is not disclosed
does not reveal
was never revealed
not been released
не се предоставят
are not provided
does not provide
are not available
is not disclosed
are not given
are not granted
are not presented
you do not supply
не се съобщава
is not reported
were no reports
was not disclosed
was not announced
was not released
didn't say
was not revealed
shall not be communicated
are not communicated
не се оповестява
shall not be made
is not disclosed
is not made
has not been revealed
не се разкриват
are not disclosed
are not revealed
does not disclose
do not reveal
are not being released
не е оповестен
is not disclosed
has not been made
не се предоставя
is not provided
is not granted
is not available
is not supplied
is not given
does not confer
does not provide
shall not be disclosed
does not grant
няма да бъдат разкривани
will not be disclosed
will not be divulged
shall not be disclosed
not be revealed
не се разгласява
не се обявява

Примери за използване на Is not disclosed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The information collected by the use of the aforementioned cookies is not disclosed to third parties unless otherwise required by law.
Информацията, събрана чрез използването на горепосочените„бисквитки“ не се разкрива на трети лица, освен ако закон не изисква друго.
In the meantime, confidential business information is not disclosed to affiliate manufacturers in Taiwan
Междувременно поверителната служебна информация не е оповестена партньорски производители в Тайван
The name of the striker is not disclosed yet, but is known to be a student of the same school.
Името на нападателя засега не се разкрива, но се знае, че е ученик на същото училище.
Where any of the information required by paragraphs 86 and 89 is not disclosed because it is not practicable to do so, that fact shall be stated.
Когато информацията, изискваща се в параграфи 84- 89, не е оповестена поради липса на необходимост от нея, този факт също трябва да бъде оповестен..
commercial information, which is not disclosed and is intended to remain confidential,
търговска информация, която не е разкрита и е предвидено да остане поверителна,
This is a security measure to ensure that Personal Information is not disclosed to any person who has no right to receive it.
Това е мярка за сигурност, която гарантира, че личната информация не се разкрива на никое лице, което няма право да я получи.
The salary is not disclosed, but TUI says it is"guaranteed to be way too high in relation to performance.".
Заплатата не е разкрита, но TUI твърди, че тя е"гарантирано твърде висока във връзка с ефективността".
This is a security measure to ensure that personal data is not disclosed to any person who has no right to receive it.
Това е мярка за сигурност, която цели да гарантира, че лични данни не се предоставят на лица, които нямат право да я получат.
The selling cost is not disclosed but the agreement is subject to approval from market regulatory authorities.
Цена не се съобщава, а сделката подлежи на одобрение от регулаторните власти.
The lower limit is not disclosed in this region, only below the stone base of Borovitza.
Долната граница не се разкрива в района, но е непосредствено под основата на Боровишкия камък.
However, the full source of ingredients in Cointreau remains a family secret and the recipe is not disclosed.
Пълният източник на съставки в Коинтре обаче остава семейна тайна и рецептата не е разкрита.
This is a security measure to ensure that Personal Information is not disclosed to any person who has no right to receive it.
Това е мярка за сигурност, който цели да гарантира, че лични данни не се предоставят на лица, които нямат право да я получат.
Need it be said that this is not disclosed because the cancer and chemotherapy industries are among the wealthiest businesses in existence today?
Необходимо ли е да споменаваме сега, че това не се оповестява, защото ракът и химиотерапията са едни от най-печелившите бизнеси за милиардерите, които съществуват днес?
The principles enshrine the ECB's approach to ensuring that financial market-sensitive information is not disclosed to select groups.
Принципите отстояват подхода на ЕЦБ да гарантира, че чувствителната от гледна точка на финансовите пазари информация не се разкрива пред избрани групи.
to ensure that personal data is not disclosed to any person who has no right to receive it.
лични данни не се предоставят на лица, които нямат право да я получат.
If the amount of the effect in future periods is not disclosed because estimating it is impracticable,
Ако размерът на ефекта през бъдещи периоди не се оповестява, защото неговото оценяване е невъзможно,
This is a security measure to ensure that personal data is not disclosed to any person who has no right to receive it.
Това представлява мярка за сигурност с цел гарантиране, че лични данни няма да бъдат разкривани на лица, които нямат право да ги получат.
(4) Parts of this text have been edited to ensure that confidential information is not disclosed.
(4) Части от този текст са променени с цел да се гарантира, че не се разкрива поверителна информация.
This request for specific information is a security measure which will ensure that personal data is not disclosed to any other person who is not authorised to access it.
Това е мярка за сигурност, който цели да гарантира, че лични данни не се предоставят на лица, които нямат право да я получат.
Product that contains a Prohibited Substance that is not disclosed on the product label or in information available in a reasonable Internet search".
Замърсен продукт" е продукт, съдържащ забранена субстанция, която не е обявена на етикета или не може да бъде намерена при адекватно търсене в интернет.
Резултати: 88, Време: 0.0778

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български