IS NOT SURPRISING - превод на Български

[iz nɒt sə'praiziŋ]
[iz nɒt sə'praiziŋ]
не е изненадващо
not surprisingly
unsurprisingly
it is not surprising
it's no surprise
it's no wonder
it is unsurprising
не е учудващо
it is not surprising
it's no wonder
not surprisingly
no surprise
unsurprisingly
it's unsurprising
it is not astonishing
не е изненадваща
is not surprising
is unsurprising
no surprise
не е чудно
it's no wonder
it is not surprising
not surprisingly
it is not strange
unsurprisingly
well , no wonder
не е изненада
not surprisingly
unsurprisingly
it's no surprise
it's no wonder
not surprising
it's no shock
it's unsurprising
не са изненадващи
are not surprising
no surprise
are unsurprising
не е случайно
it is no coincidence
is not accidental
it is no accident
it is not by chance
is not random
is not accidentally
is not coincidental
it is no wonder
it is no surprise
not surprisingly
не беше изненадващо
was not surprising
it was not unusual
не са изненада
are not a surprise
are unsurprising
не е странно
it is not strange
's not weird
it is no wonder
it is not surprising
's not odd
it's not unusual
not surprisingly

Примери за използване на Is not surprising на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This link is not surprising.
Тази взаимовръзка не е изненадваща.
There is not surprising that why most of the DermaVix facts are positive.
Не е изненада, защо повечето от коментарите DermaVix са положителни.
Indeed, this is not surprising.
This is not surprising as it has many advantages.
И това не е случайно, тъй като има няколко предимства.
Is not surprising at all.
Те процента въобще не са изненада.
It is not surprising that problems arise.
Затова не е чудно, че възникват проблеми.
This is not surprising, because only just appeared typography.
Това не е изненадващо, защото само се появи типографията.
That link is not surprising.
Тази взаимовръзка не е изненадваща.
That is not surprising because they were lovers.
Това не е изненада защото те бяха любовници.
So it is not surprising that it causes another reaction.
Поради това не е странно, че предизвиква такава реакция.
This is not surprising.
Това и не е учудващо.
It is not surprising that the two have got together.
При това положение не е чудно, че двамата са се събрали отново.
But this is not surprising.
Но това не е изненадващо.
But surely it is not surprising!
Which is not surprising- it's a favorite character of many girls.
Което не е учудващо- това е любим герой на много момичета.
The shift is not surprising.
Смяната не е изненадваща.
This is not surprising for Ellms.
Това изобщо не е изненада за Хелмют.
And, it is not surprising that after two hundred and twenty-two years.
И, наистина, никак не е странно, че и до ден днешен- 120 години след.
That is not surprising as a global online casino.
Това не е изненадващо като глобално онлайн казино.
This is not surprising since they are in the same family.
Това не е учудващо- те са от едно семейство.
Резултати: 1170, Време: 0.0697

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български