IT IS THEREFORE NOT SURPRISING - превод на Български

[it iz 'ðeəfɔːr nɒt sə'praiziŋ]
[it iz 'ðeəfɔːr nɒt sə'praiziŋ]
ето защо не е изненадващо
therefore , it is not surprising
that's why it 's no surprise
затова не е чудно
so it's no wonder
so it is not surprising
it is therefore not surprising
it is thus no wonder
therefore , it is no wonder
therefore , it is not a wonder
it is no surprise
затова не е учудващо
therefore it is not surprising
so it's not surprising
so it's no wonder
затова не е изненада
so it's no surprise
it is therefore no surprise
thus , it is not surprising

Примери за използване на It is therefore not surprising на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And it is therefore not surprising that, in time, initiation came to be considered as necessary as baptism afterpiano coversd was to the Christians;
И следователно не е изненадващо, че с времето посвещението започнало да се счита толкова необходимо, колкото и кръщаването било след това за Християните;
It is therefore not surprising that sanctions were perceived as part of this massive
Затова не е изненадващо, че санкциите се приемат като част от това мащабно
It is therefore not surprising that the first days after the death of your child, a lot goes along with you.
Следователно не е изненадващо, че в първите дни след смъртта на детето ви много върви заедно с вас.
It is therefore not surprising that two-thirds of the factories in Gaza are not operating
Следователно не е изненадващо, че две трети от заводите в Газа не работят или работят при минимален капацитет,
It is therefore not surprising that we place so much value on what people think of us
Затова не е изненадващо, че толкова много внимание отделяме на това как се държим с хората и как хората се
It is therefore not surprising that the euro has rapidly become the second most important international currency after the dollar.
Затова не е изненадващо, че еврото бързо се превръща във втората по важност международна валута след долара, а в някои отношения(например стойността на парите в обращение) дори го надминава.
It is therefore not surprising that many people have problems with a number of foods that are heavy in quality
Затова не е изненадващо, че много хора имат проблеми с редица хранителни продукти, които са тежки по своите качества
It is therefore not surprising that the demand for this specific SMEG window has been non-existent.
Поради това не е изненадващо, че нямаше търсене за това специфично направление на механизма за ГМСП.
It is therefore not surprising that Victoria was declared the star with the most beautiful shoes.
Поради това не е изненадващо, че именно Виктория бе обявена за звездата с най-хубави обувки.
It is therefore not surprising that Big Media commonly provides misinformation on homeopathy
Затова не е изненадващо, че Биг Медия обикновено публикуват невярна информация за хомеопатията
It is therefore not surprising that they described the qualities of yin
Затова не е изненадващо, че те описват качествата на ин
It is therefore not surprising that the Loi Kratong is still considered as an important event.
Затова не е изненадващо, че Лой Кратонг все още се смята за важно събитие.
It is therefore not surprising that after a certain amount of time there is a separation of partners from each other.
Затова не е изненадващо, че след известно време има разделение на партньорите един от друг.
It is therefore not surprising that the foam of the river should be the totem of a clan in India.
Следователно не е изненадващо, че речната, пяна е тотем на един клан в Индия.
And it is therefore not surprising that, in time, initiation came to be considered as necessary as baptism afterward was to the Christians;
И следователно не е изненадващо, че с времето посвещението започнало да се счита толкова необходимо, колкото и кръщаването било след това за Християните;
It is therefore not surprising that many adolescents do not feel comfortable in their own skin for a while,
Ето защо не е изненадващо, че много юноши не се чувстват комфортно в собствената си кожа за известно време,
It is therefore not surprising that we are drawn to spend their free time in different institutions,
Затова не е чудно, че ни дърпа да прекарва свободното си време в различни институции,
It is therefore not surprising that the weather and its changes(sometimes quite small)
Ето защо не е изненадващо, че времето и неговите промени(понякога доста малки)
It is therefore not surprising that most experienced and well-developed NPBIs were interested to implement these structures together with the EIB covering a considerable number of Member States(see comment on paragraph 78 below).
Ето защо не е изненадващо, че най-опитните и добре развити ННБИ проявиха интерес към реализирането на тези структури съвместно с ЕИБ, като тук е включен значителен брой държави членки(вж. коментара по точка 78 по-долу).
But progress has gone so far that even became somehow inconvenient to show off the achievements of inorganic implants, and it is therefore not surprising that in the printing of biological materials and internal organs seen such tremendous progress.
Но напредъкът е отишъл толкова далеч, че е станало дори някак неудобно да се хваля с постижения неорганични на имплантите, и затова не е чудно, че в печат на биологични материали и вътрешните органи наблюдава такъв изумителен напредък.
Резултати: 56, Време: 0.0542

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български