IS NOT THE BEST TIME - превод на Български

[iz nɒt ðə best taim]
[iz nɒt ðə best taim]
не е най-доброто време
is not the best time
isn't a great time
не е най-подходящото време
is not the best time
is not the right time
не е най-подходящият момент
isn't the best time
's not the best moment
is not the right time
was not the most appropriate time
не е подходящият момент
is not the right time
is not a good time
it's not the right moment
не е подходящото време
is not a good time
it's not the right time
не е най-подходящия момент
isn't the best time
is not the right time
не е най-удобното време
не е най-добрият момент
isn't the best time
is not the best moment

Примери за използване на Is not the best time на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
now is not the best time.
сега не е най-добрият момент.
It is not the best time to invest.
Това не е най-подходящото време за инвестиране.
First thing in the morning is not the best time to drink coffee.
Ранното утро не е най-доброто време за пиене на кафе.
If something disturbs you, then this is not the best time to meet girls.
Ако нещо ви смущава, това не е най-подходящото време да се срещнете с момичета.
And daylight is not the best time to catch fish.
Че денят не е най-доброто време да се улови риба.
But now is not the best time to terminate the operation.
Но сега не е най-подходящото време да прекратим операцията.
This is not the best time for an idealistic.
Не е най-доброто време за идеалистично.
Now is not the best time for that.
Сега не е най-подходящото време за това.
Heat is not the best time for sports.
Жегата съвсем не е най-доброто време за спортуване.
This is not the best time for his….
За съжаление това не е най-подходящото време за об….
Obviously, a radical detox is not the best time to push yourself too hard.
Ясно е, че една радикална детоксикация не е най-доброто време да се претоварвате.
This is not the best time to have to make decisions.
Не е най-подходящото време да вземаме решения.
so this is not the best time for a visit.
така че не е най-доброто време за посещение.
Pregnancy is not the best time to get sick.
Бременността не е най-подходящото време да се разболеете.
Maybe now is not the best time.
Може би сега не е най-подходящото време.
This is not the best time for changes.
Това не е подходящ момент за промени.
Peter, this is not the best time.
Питър, момента не е подходящ.
The first half of the day is not the best time for discussing relations.
Първата половина на деня не е подходящо време за разговори.
Now is not the best time for that interview.”.
В момента не е подходящо време за интервюта“.
I think maybe this is not the best time.
Мисля, че момента не е подходящ.
Резултати: 81, Време: 0.061

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български