IS NOW KNOWN - превод на Български

[iz naʊ nəʊn]
[iz naʊ nəʊn]
вече е известно
is already known
is now known
is already famous
is already well-known
днес е известно
today it is known
is now known
днес е известна
is today known
is now known
вече е известен
is already known
is now known
is already famous
is already well-known
сега се знае
is now known
вече се знае
is already known
already know
is now known
сега е познат
is now known
вече е известна
is already known
is now known
is already famous
is already well-known
днес е известен

Примери за използване на Is now known на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This is now known to be not completely true.
Това сега е известно, че не е напълно вярно.
Is now known as %2.
Вече е познат като% 2.
This was the start of what is now known as"agricultural aviation.".
Това беше началото на това, което сега е известно като"селскостопанска авиация".
The company that he co-founded is now known as“The Wait Disney Company”.
Корпорацията която съосновава, сега известна като The Walt Disney Company.
This used to be advised but is now known to be wrong.
Това е било препоръчвано, но сега е известно, че е погрешно.
The corporation is now known as The Wait Disney Company.
Корпорацията която съосновава, сега известна като The Walt Disney Company.
His work there consisted of what is now known as stealth technology.
Неговата работа се състои от това, което сега е известно като Stealth Technology.
The mechanism of action is now known.
Механизмът на действие вече е познат.
They occur as the foundations of what is now known as chaotic systems.
Те настъпят като основите на това, което сега е известно като хаотична система.
Awareness that led to the treasure, which is now known as knowledge.
Информираността за това, което е довело до съкровището, което в момента е известен като знания.
The corruption began in what is now known as the Vatican.
Продажничеството се породи на място, което сега е известно като Ватикана.
Sunplast, through over 15 years' development, is now known as one of the leading manufacturers
Sunplast, с над 15-годишно развитие, сега е известна като един от водещите производители
As is now known, killed eight men,
Както вече е известно, убити са осем души,
She has continued modeling but is now known as Princess Salwa Aga Khan
Тя продължи моделирането, но сега е известна като принцеса Салва ага хан
And this Vidya has passed into what is now known as the inner teachings of the Mahayana school of Northern Buddhism.
А тази Видия се е превърнала в това, което днес е известно като вътрешно учение на една от школите на северния будизъм- махаяна.
In his 1949 paper Iwasawa gives what is now known as the'Iwasawa decomposition' of a real semisimple Lie group.
През 1949 неговият хартия Iwasawa дава това, което сега е известна като"Iwasawa разлагане" на едно истинско semisimple Лъжата група.
These techniques were generalised into a system called géométrie descriptive, which is now known as orthographic projection,
Тези техники са обобщени в една система, наречена géométrie описателни, която сега е известна като Правописен проекция,
The picture was commissioned in 1489 by the church of the Florentine convent of Cestello which is now known as Santa Maria Maddalena de'Pazzi.
Картината е поръчана през 1489 г. от църквата на Честело, която днес е известна като Санта Мария Мадалена де'Паци.
Since then, more than 38 countries have signed what is now known as the Antarctic Treaty.
Оттогава повече от 38 държави подписаха това, което днес е известно като Договора за Антарктида.
This result is now known as Gelfond's theorem
Този резултат вече е известен като Gelfond Теорема
Резултати: 207, Време: 0.0697

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български