IS ONLY THE TIP - превод на Български

[iz 'əʊnli ðə tip]
[iz 'əʊnli ðə tip]
е само върхът
is just the tip
is only the tip
са само върха
are just the tip
are only the tip
е само върха
is just the tip
is only the tip
са само върхът
are just the tip
are only the tip

Примери за използване на Is only the tip на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But that's only the tip of the iceberg.
Това е само върхът на айсберга.
However selling and advertising are only the tip of the marketing iceberg.
Продажбите и рекламите обаче са само върхът на маркетинговия айсберг.
Yet that's only the tip of the iceberg.
Това обаче е само върхът на айсберга.
However, they are only the tip of the iceberg.
Въпреки това, те са само върхът на айсберга.
Nevertheless, weight loss was only the tip of the iceberg.
И все пак, загуба на тегло е само върхът на айсберга.
The unfounded asylum applications are only the tip of the iceberg.
Необоснованите молби за убежище обаче са само върха на айсберга.
These discoveries by ALMA are only the tip of the iceberg.
Тези открития на ALMA са само върхът на айсберга.
No, he lied, but that was only the tip of the iceberg.
Не, той излъга, но това е само върхът на айсберга.
Don't worry, that's only the tip of the iceberg.
Не се безпокой, това е само върха на айсберга.
Highly skilled information engineers are only the tip of the iceberg.
Висококвалифицираните информационни инженери са само върхът на айсберга.
he said, these are only the tip of the iceberg.
каза той, това е само върхът на айсберга.
I'm afraid that's only the tip of the iceberg.
Страхувам се, че това е само върха на айсберга.
These examples are only the tip of a huge iceberg.
Тези примери са само върхът на един огромен айсберг.
The UN Secretary General confessed that this was only the tip of the iceberg.
Генералният секретар на ООН сподели, че това е само върхът на айсберга.
And the people sleeping on the streets are only the tip of the iceberg.
Спящите по улиците са само върхът на айсберга.
spool material are only the tip of the iceberg when it comes to the construction of a top quality carp reel.
макарата обаче е само върхът на айсберга, когато става дума за изграждането на висококачествена макара за шаран.
These benefits are only the tip of the iceberg of what turmeric can do for you.
Тези ползи са само върхът на айсберга, какво може да направи за вас куркумата.
While this is exciting, it's only the tip of the iceberg as far as how nanotechnology may impact us in the future.
Въпреки че това е вълнуващо, това е само върхът на айсберга, доколкото нанотехнологиите могат да ни повлияят в бъдеще.
Books are only the tip of the information iceberg:
Книгите са само върхът на информационния айсберг,
You hear of black operations but they are only the tip of the iceberg, and continue in the US because your President Obama does not have the right to know about them.
Вие чувате за черни операции, но те са само върха на айсберга и продължават в САЩ, защото вашият Президент Обама няма правото да знае за тях.
Резултати: 47, Време: 0.0497

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български