IS SO PRECIOUS - превод на Български

[iz səʊ 'preʃəs]
[iz səʊ 'preʃəs]
е толкова ценна
is so valuable
is so precious
is as precious
is as valuable
is so appreciated
е толкова скъпоценна
is so precious
е толкова ценно
is so valuable
is so precious
is as precious
is as valuable
is so appreciated
е толкова ценен
is so valuable
is so precious
is as precious
is as valuable
is so appreciated
е толкова скъп
is so expensive
so dear
is so precious
is as dear
е толкова драгоценен

Примери за използване на Is so precious на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Winston Churchill declared,“In war-time, truth is so precious that she should always be attended by a bodyguard of lies.”.
Уинстън Чърчил веднъж заявил:"Във военно време истината е толкова ценна, че тя винаги трябва да се придружава от бодигард на лъжите.".
our time on this planet is so precious, and all we have is each other.
времето ни на тази планета е толкова ценно, а всичко, което имаме, сме самите ние.
In wartime, the truth is so precious, that it must be guarded by a bodyguard of lies.”.
По време на война истината е толкова скъпоценна, че трябва да я охраняват стражите на лъжата.“.
Winston Churchill once said that,“In wartime, truth is so precious that she should always be attended by a bodyguard of lies.”.
Уинстън Чърчил веднъж заявил:"Във военно време истината е толкова ценна, че тя винаги трябва да се придружава от бодигард на лъжите.".
It is so precious and so hard to acquire that it can't be exchanged for any amount of money.
Той е толкова ценен и така трудно се придобива, че не може да се размени за никаква сума пари.
If it is so precious to Him, should it not be precious to us?
Ако тя е толкова скъпоценна за Него, не трябва ли да бъде скъпоценна и за нас?
During wartime…" truth is so precious… that she should always be attended by a bodyguard of lies.".
По време на война истината е толкова ценна, че трябва бодигард да я пази от лъжите.".
because life is so precious.
тъй като животът е толкова ценен.
In wartime, truth is so precious she should always be attended by a bodyguard of lies.”.
Във военно време истината е толкова ценна, че тя винаги трябва да се придружава от бодигард на лъжите.".
In war-time,” I said,“truth is so precious that she should always be attended by a bodyguard of lies.
На него се приписва следният цитат:„По време на война истината е толкова скъпоценна, че трябва винаги да се придружава от една лъжа като телохранител”.
The Sabbath is so precious to the Lord that He will have His people observe it throughout all time and on into eternity.
Съботата е толкова скъпоценна пред Бога, че Той желае Неговият народ да я спазва и през цялата вечност в красивата Нова земя.
where water is so precious.
където водата е толкова ценна.
Truth in war is so precious, it must be protected by bodyguard of lies.”.
По време на война истината е толкова скъпоценна, че трябва да я охраняват стражите на лъжата.“.
The Sabbath is so precious to God that He will have His people observe it throughout all time in the beautiful new earth to come.
Съботата е толкова скъпоценна пред Бога, че Той желае Неговият народ да я спазва и през цялата вечност в красивата Нова земя.
But also because this hour is so precious for the bond between you and your baby.
Но и защото този час е толкова ценен за връзката между теб и бебето ти.
the prize which the Great Spirit has chosen to confer upon us is so precious that neither tongue nor pen can fittingly appraise it.
с която Прещедрият дарител е решил да ви удостои, е толкова ценна, че нито език, нито перо биха могли да я възвеличат както подобава.
No gift of the gods, he holds, is so precious as the knowledge of the Truth,
Нито един дар от бога, според него, не е толкова ценен, като познаването на истината
the sciences the liberty that is so precious to them.”.
науките онази свобода, която е толкова ценна за тях“.
It's so precious.
Тя е толкова ценно.
What's so precious that you would risk so much?
Какво е толкова ценно, че да рискуваш толкова?.
Резултати: 48, Време: 0.0477

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български