IS SO PROUD - превод на Български

[iz səʊ praʊd]
[iz səʊ praʊd]
се гордее
is proud
prides itself
boasts
е толкова горд
is so proud
е толкова горда
is so proud

Примери за използване на Is so proud на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Everyone here is so proud of you.
Всички се гордеем с теб.
He is so proud of you.
Той е толкова горд с теб.
Your father is so proud of you.
Баща ти много се гордее с теб.
My therapist is so proud of my progress.
Терапевтът ми е толкова горд с прогреса ми.
She didn't graduate from high school but is so proud that her three children all graduated from college.
Завършила е само четвърти клас и се гордее, че трите й деца са завършили висше образование.
This is so proud, but not complacent,
Това е толкова горд, но не и самодоволни, Индонезия,
It is worth noting that the signs of a totalitarian state are in the US- a country that is so proud of its democratic aspirations.
Заслужава да се отбележи, че признаците на тоталитарна държава са в САЩ- страна, която се гордее с демократичните си стремежи.
great grandson of William, is so proud of our single malt that he makes Glenfiddich the first to be actively promoted outside Scotland.
друг правнук, е толкова горд от сингъл малца на своята дестилерия, че го прави първия, който активно се рекламира извън пределите на страната.
Actress KEIRA KNIGHTLEY has refused to allow her bust to be digitally enlarged- because she is so proud of her body.
Актрисата Кийра Найтли не позволи гърдите й да бъдат дигитално уголемени, защото се гордее с тялото си.
Meanwhile, however, the country is so proud of this achievement that it granted all the other countries lessons.
В същото време обаче страната е толкова горда от това си постижение, че си присвоява правото да дава уроци на всички останали държави.
Lisburn City is so proud of its history, in the city will be in different forms of flax will be reflected in this theme.
Lisburn Сити е толкова горд от своята история, в града ще бъде в различни форми на лен ще бъдат отразени в тази тема.
He is so proud of his daughter Yoon-Mi(Park Hee-Jung)
Толкова се гордее с дъщеря си Йоон-Ми(Park Hee-Jung),
This city is so proud of its rain they can it
Този град толкова се гордее с дъжда си, че го бутилира
cultural values of which the country is so proud.
културни ценности, с които Страната ви се гордее.
A Europe that is so proud of its values and the rule of law has to be able to come up with an answer that is both humane
Европа, която е толкова горда със своите ценности и върховенство на закона, трябва да може да излезе с отговор, който е едновременно хуманен
One of the greatest names Plovdiv is so proud of- Joseph Schnitter(born 1852,
Една от най-великите личности, с които Пловдив се гордее е арх. Йосиф Шнитер(роден 1852 г,
One of the greatest names Plovdiv is so proud of- Joseph Schnitter(born 1852, Novi Bidzhov- died 1914,
Една от най-великите личности, с които Пловдив се гордее е арх. Йосиф Шнитер(роден 1852 г,
one of his new Buildings, which he is so proud of.
да понижат ниво от сградите му, с който той толкова се гордее.
She's so proud of them and has to show everyone.
Тя се гордее с Патрик и иска да го покаже на всички.
Your father would be so proud of you.
Баща ти ще се гордее с теб.
Резултати: 48, Време: 0.0591

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български