IS STILL UNKNOWN - превод на Български

[iz stil ˌʌn'nəʊn]
[iz stil ˌʌn'nəʊn]
все още е неизвестен
is still unknown
is not yet known
is yet unknown
все още не е известно
it is not yet known
is still unknown
it is still not known
it's still unclear
it is not yet clear
still don't know
it is still not clear
is yet unknown
все още са неизвестни
are still unknown
are yet unknown
остава неизвестна
remains unknown
is still unknown
remains unidentified
е все още непозната
is still unknown
все още не са известни
are not yet known
are still unknown
are still not known
are yet to be known
все още не се знае
is not yet known
we still don't know
we do not yet know
it is still not known
is still unknown
i have no idea
остава неизвестно
remains unknown
is still unknown
remains uncertain
все още остава неизвестна
is still unknown
still remains unknown
все още е неизвестна
is still unknown
is not yet known
is yet unknown
е все още неизвестна
is still unknown
is not yet known
is yet unknown
все още е неизвестно
is still unknown
is not yet known
is yet unknown
е все още непознат

Примери за използване на Is still unknown на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Her motivation is still unknown.
iToonFarsi Chances TV is still unknown.
iToonFarsi Шансовете телевизора все още е неизвестен.
It is still unknown if the crash was due to pilot error or jet malfunction.
Остава неизвестно дали това се дължи на пилотна грешка или неправилен дизайн.
It is still unknown if classes will resume on Tuesday.
Все още не се знае дали учебните часове ще бъдат подновени в понеделник.
When the feature will be available in other countries, is still unknown.
Кога ще е достъпна в други страни все още не е известно.
preventative strategies is still unknown.
превантивни стратегии все още не са известни….
Banksy is a British artist whose identity is still unknown.
Банкси е уличен художник, чиято личност все още остава неизвестна.
But in fact for movies payment technology is still unknown.
Но в действителност за филми плащане технология все още е неизвестен.
Whether Martian life has ever existed is still unknown.
Дали на Марс някога е съществувал живот все още не е известно.
How that story begins is still unknown.
Как започва тази история, все още не се знае.
Their effect on humans is still unknown.
Ефектът ѝ върху хората все още е неизвестен.
The exact cause of the accident in the Gulf of Mexico is still unknown.
Точните причини за аварията в Мексиканския залив все още не са известни.
The whereabouts of around 1,302 is still unknown.
Съдбата на близо 1200 все още остава неизвестна.
The price of the car is still unknown.
Цената на автомобила все още е неизвестна.
What provokes the development of serious neurological disorders is still unknown.
Това, което провокира развитието на сериозни неврологични заболявания, все още не е известно.
Their effect on humans is still unknown.
Техният ефект върху хората все още е неизвестен.
the exact sum is still unknown.
точните цифри все още не са известни.
This resolution is still unknown.
The cause of the outage is still unknown.
Причината все още е неизвестна.
The album's name is still unknown.
Името на самия албум обаче все още не е известно.
Резултати: 310, Време: 0.0691

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български