IS THE FAULT - превод на Български

[iz ðə fɔːlt]
[iz ðə fɔːlt]
е по вина
is the fault
's due
е виновен
is guilty
is to blame
is responsible
is at fault
fault
is the culprit
is culpable
са виновни
are guilty
are to blame
are responsible
are at fault
are culpable
is innocent
are the culprits
are the cause
е грешката
is a mistake
is wrong
is an error
is a blunder
is a bug
is a fault
an error has
е виновно
is guilty
is to blame
is responsible
is at fault
is the culprit
е виновна
is guilty
is to blame
is responsible
is at fault
fault
is the culprit
is culpable
е грешка
is a mistake
is wrong
is an error
is a blunder
is a bug
is a fault
an error has

Примери за използване на Is the fault на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This is the fault of the crane-buxa, a device restraining the pressure of water.
Това е по вина на кран-buxa, устройство, ограничаващо натиска на водата.
Everything is the fault of socialism.
За всичко е виновен социализма.
The situation is the fault of Greeks generally.
За състоянието на Гърция са виновни комунистите.
What is the fault of that poor woman?
Но в какво е виновна и тази бедна жена?
This is the fault of Hollywood too often.
Холивуд твърде често е виновен за тази заблуда.
Seriously, do you think it is the fault of the players?
Сериозно, мислите ли, че това е по вина на футболистите?
But that is the fault of Greece.
И все пак Гърция е виновна.
You will only get the compensation if the delay is the fault of the airline.
Компенсации се дават само ако забавянето е по вина на авиокомпанията.
Because everything is the fault of the west.
И тогава за всичко е виновен Западът.
EVERYTHING is the fault of The Man.
За всяко нещо е виновен мъжът.
Of course, no- this is the fault of adults.
Разбира се, не- това е по вина на възрастните.
Tips and useful life-jackets/ Health/ Congenital syphilis is the fault of the parents.
Съвети и полезни спасителни жилетки/ здраве/ Вроденият сифилис е по вина на родителите.
What happened in Formula One is the fault of the teams.
Случилото се във Формула 1 е по вина на отборите.
If men ignore women, it is the fault of the men!
Че ако жените не са щастливи, то това е по вина на мъжете!
The Right is the fault of the Left.
Значи, вината е на дясното.
What is the fault of the people?
Къде е вината на народа обаче?
What is the fault of this child?
Каква е вината на това дете?
Where is the fault in that?
Къде е вината в това?
That is the fault of the poets, not you.
Вината е на поетите, а не ваша.
It is the fault of both major parties.
Вината за това носят представителите и на двете големи партии.
Резултати: 108, Време: 0.0952

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български