IS THE FAULT in Polish translation

[iz ðə fɔːlt]
[iz ðə fɔːlt]
wina
wine
vino
jest winą

Examples of using Is the fault in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
If I do not give as good fare as I should like it is the fault of your steward, who has clipped my wings with his economy.
Jeśli was nie uraczę tak, jakbym pragnął to tylko wina rządcy, który podcina mi skrzydła swoją nadmierną oszczędnością.
It cannot clearly be proven that the changes to the marsh is the fault of Mr. Evans' construction.
Nie można wyraźnie dowieść, że zmiany na bagnach są winą budowy pana Evansa.
The Commission says it is the fault of the Member States,
Komisja twierdzi, że to wina państw członkowskich,
So you can't say that what's happening now is the fault of just one person or one thing that happened.
Nie można więc powiedzieć, że to co się teraz dzieje jest winą jednego człowieka, albo że wynika z wydarzenia się jakiejś jednej rzeczy.
None of this is the fault of a 20-year-old college student,
Nie ma w tym winy dwudziestoletniej studentki,
SK Once again we have a problem involving respect for ethnic minority rights in Slovakia and it is the fault of the education minister, a member of the extreme nationalist governing party.
SK Ponownie mamy problem z poszanowaniem praw mniejszości etnicznych w Słowacji i to z winy ministra edukacji, członka skrajnie nacjonalistycznej partii rządzącej.
That the changes to the marsh is the fault of Mr. Evans' construction. and the agreement made with the district… And in studying the information put before me it cannot clearly be proven.
Badając zebrane przede mną informacje oraz umowę zawartą z dystryktem… Nie można wyraźnie dowieść, że zmiany na bagnach są winą budowy pana Evansa.
Now, none of this is the fault of a 20-year-old college student,
Nie ma w tym winy dwudziestoletniej studentki,
and I assume that it is the fault of the translator, not the author.
że to wina tłumacza, nie autorki.
unless the irregularity or negligence is the fault of the Member State see Article 32(2) of the draft regulation.
zaniedbanie wynika z winy Państwa Członkowskiego patrz: art. 32 ust. 2 projektu rozporządzenia.
It is not your fault, it is the fault of the Heads of State
To nie jest pana wina, ale wina szefów państw
It's the fault of K. D. Singh,
To wina K.D. Singha,
It's the fault of whoever poured acid on them.
To wina tego, kto polał ich kwasem.
Wet-n-wild, you said everything's the fault.
Mówiłaś, że wszystko jest winą Trzynastego.
It's the fault of only one man,
To wina tylko jednego człowieka,
And it's the fault of all of us, mine too.
To jest błąd nas wszystkich, mój również.
That's the fault of a group of nuclear fanatics with the G bomb.
To wina atomowych fanatyków, którzy opracowali G-Bombe.
It's the fault of those orphans.
To wina tych sierot.
No, it's the fault of the plug-in version 0.3c sscanf2 R3-1 and above.
Nie, to jednak wina pluginu sscanf2 pod wersją 0.3c R3-1 oraz wyżej.
The scuffs were the fault of my new houseman, Ngee.
Te zadrapania to wina mojego nowego konserwatora, Ngee.
Results: 41, Time: 0.0628

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish