IS THE PREROGATIVE - превод на Български

[iz ðə pri'rɒgətiv]
[iz ðə pri'rɒgətiv]
е прерогатив
is the prerogative
is the domain
е изключително право
is an exclusive right
is the prerogative
са прерогатив
is the prerogative
е привилегия
is a privilege
is the prerogative
is the priviledge
is a benefit

Примери за използване на Is the prerogative на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
local news is the prerogative of smaller and more specialized agencies
местните новини са прерогатив на по-малките и специализирани агенции
They're the prerogative of the consultant neurosurgeon.
Те са прерогатив на консултант неврохирурга.
feature-rich pools were the prerogative of the rich.
богати на функции басейни са прерогатив на богатите.
the difficulties that were the prerogative of the mission.
трудностите, които бяха прерогатив на мисията.
Since this was the prerogative of the sovereign, holders could face some uncertainty over the nominal value.
Тъй като това е прерогатив единствено на суверена, притежателите на монети биха могли да срещнат несигурност относно номиналната стойност.
plump lips are the prerogative of children's faces,
подпухналите устни са прерогатив на лицата на децата,
It has long passed the time when the presence of protective earth was the prerogative of exclusively industrial enterprises.
Отдавна е изминало времето, когато присъствието на защитна пръст е прерогатив на изключително промишлени предприятия.
But if earlier acid experiments were the prerogative of schoolgirls, today the age taboo is lifted.
Но ако по-ранните киселинни експерименти бяха прерогатив на ученичките, днес табуто е отнето.
which should be the prerogative of the spouses.
която трябва да бъде прерогатив на съпрузите.
He believed that children were the prerogative of his wife, he met with friends,
Той вярвал, че децата са прерогатив на съпругата му, той се срещнал с приятели,
This should be the prerogative of sovereign nations,
Това трябва да бъде прерогатив на суверенните нации,
the attached links and services are the prerogative of the Ministry of Justice
посочените връзки и услуги са прерогатив на Министерството на правосъдието
That is the prerogative of Parliament.
И това е правомощие на парламента.
Taxation is the prerogative of the legislature.
Облагането с данъци е преоритет на законодателната власт.
It is the prerogative of the brave".
Тя е присъща на смелите“.
That is the prerogative of the European Commission.
Тя е привилегия на Европейската комисия.
That is the prerogative of Parliament or the Courts.
Този въпрос е от компетенциите на съдилищата или на Парламента.
Stereotypes dictate: the first step is the prerogative of men.
Стереотипите диктуват: първата стъпка е прерогативата на мъжете.
Giving things to the farm is the prerogative of the parents.
Предоставянето на нещата на фермата е прерогатив на родителите.
Selecting ministers is the prerogative of the prime minister.
Личният избор на министрите е отговорност на премиера.
Резултати: 1177, Време: 0.0604

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български