IS THE REAL WORLD - превод на Български

[iz ðə riəl w3ːld]
[iz ðə riəl w3ːld]
е реалният свят
is the real world
е истинският свят
is the real world
е реалния свят
is the real world
е истинския свят
is the real world
е реалният живот
is real life
is the real world

Примери за използване на Is the real world на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sorry, but this is the real world.
За съжаление, но това е истинският свят.
Anyanka: This is the real world now.
Сега това е истинския свят.
That's right, this is the real world.
Точно така, това е реалния свят.
A single knife can take a life away. This is the real world.
Един нож би убил, това е истинският свят.
Sometimes I think this is the dream and the other is the real world.
Понякога мисля, че това е сънят, а другото е реалния свят.
Of course, but this is the real world.
За съжаление, но това е истинският свят.
This is the real world.
А това тук е реалния свят.
This is the real world, but better!
Това е реален свят, но по-добър!
This is the real world.
Това е реален свят.
then believe it is the real world.
после вярваме, че това истинският свят.
You're not playing Death quake, this is the real world.
Това не е компютърна игра, а истинският свят.
The scientific realists who believe that the world described by science is the real world as it is, independent of what it might be..
Научният реализъм в най-общ смисъл е възгледът, че светът, описван от науката, е реалният свят такъв, какъвто е, независимо от това за какъв е смятан от отделните наблюдатели.
Guess what, this is the real world and people come to see something special.
Обаче това тук е истинският свят, хората искат да видят нещо специално,
Know thou that the Kingdom is the real world, and this nether place is only its shadow stretching out.
Знай, че Царството е реалният свят, а земният свят е само неговата разпростряла се сянка.
This is the real world, and the reason they call it the real world is because shit is real out here.
Това е истинският свят, а причината да го наричат истински е, че гадостите са истински..
the only one we know, is the real world and that all others are illusory!
единствения, който познаваме, е реалният свят, и че всички други са илюзорни!
There's the real world, the world that we all share, and there's the world in my mind, and the world in my mind is often so much more real than the real world..
Единият е истинския свят, светът, който споделяме, и другият е този в ума ми, а той често е много по-истински от истинския свят..
You're just a kid and this is the real world, not some fantasy land.
Ти си само едно дете. Това е истинския свят, не някоя земя на мечтите.
the view that the world described by science is the real world as it is, independent of what it might be taken to be..
светът, описван от науката, е реалният свят такъв, какъвто е, независимо от това за какъв е смятан от отделните наблюдатели.
the view that the world described by science is the real world, as it is, independent of what we might take it to be….
светът, описван от науката, е реалният свят такъв, какъвто е, независимо от това за какъв е смятан от отделните наблюдатели.
Резултати: 51, Време: 0.0557

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български