IS UNCHANGING - превод на Български

[iz ʌn'tʃeindʒiŋ]
[iz ʌn'tʃeindʒiŋ]
е неизменна
is unchanging
is unchanged
не се променя
does not change
is not changed
has not changed
is not altered
never changes
will not change
is unchanging
is unchanged
does not vary
is not modified
е непроменим
is unchangeable
is unchanging
is immutable
is unchanged
остава непроменена
remains unchanged
is unchanged
remains the same
remains intact
stays intact
remains invariable
remains unaltered
shall remain unaffected
is unchanging
е непроменима
is unchangeable
is unchanging
не се изменя
does not change
is not altered
is not changed
does not vary
hasn't changed
is unchanging
does not alter
altereth not
never changes
will not change
е неизменен
is unchanging
is unchanged
е непроменливо
is changeless
is inalterable
is unchangeable
is unchanging
is consistent

Примери за използване на Is unchanging на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Its nature is unchanging.
Неговата природа е неизменна.
As God, His nature is unchanging.
Бог, в своето естество, е неизменен.
He is the only thing that is unchanging.
Тя е единственото нещо, което не се променя.
St Isaac tells us, and this divine love is unchanging and inexhaustible.
Исаак, и тази божествена любов е неизменна и неизчерпаема.
We are told that God is unchanging.
Казвате, че Бог е неизменен.
The divine plan is unchanging.
Но Божественият план не се променя.
His nature is unchanging.
Неговата природа е неизменна.
Its spiral horn is a reminder that it is unchanging in time.
Спираловидният му рог е напомняне за това, че той е неизменен във времето.
Truth is the thing which is unchanging.
Истината е единственото нещо, което не се променя.
Gold's value is unchanging.
Стойността на златото не се променя.
The Bible tells us that God is unchanging.
Библията обаче твърди, че Бог не се променя.
But the root of your being, pure awareness is unchanging.
От това вашата истинска природа- чистото съзнание- не се променя.
If the innate psychology of the human mind is unchanging, these variations are inconsistent.
Ако вътрешната психология на човешкия разум е неизменна, то подобни култури не би трябвало да съществуват.
There is only one universal law that is unchanging, and that is that all things change
Във вселената има само един закон, който никога не се променя, а именно, че всичко се променя
The Qumran calendar is unchanging, and it appears to have embodied the beliefs of the members of this community regarding perfection and holiness.”.
Кумранският календар не се променя и изглежда е въплътил вярванията на членовете на тази общност за съвършенство и святост.“.
This source of happiness is unchanging in its essence, but is always new,
Този извор на щастие е непроменим в същността си, но въпреки това винаги нов,
While God's truth is unchanging, the specific application of that truth may vary depending on facts
Божията истина е непроменима, но конкретното прилагане на тази истина може да варира в зависимост от фактите
the character of God which is unchanging.
характера на Бог, който е непроменим.
If we want permanent peace, joy, then we should come in contact with that Power which is unchanging, which is eternal.
Ако искаме трайно щастие, ние трябва да се инвестираме в това, което е непроменливо и вечна.
can be any other data that is unchanging, like a string of words or letters.
може да бъде всякаква друга информация, която е непроменима, като низ от думи или букви.
Резултати: 51, Време: 0.0616

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български