ОСТАВА НЕПРОМЕНЕНА - превод на Английски

remains unchanged
остават непроменени
останат непроменени
остават без промяна
остане без промяна
останат без изменение
остават неизменни
остане неизменна
да остане неизменно
is unchanged
да се промени
бъде непроменена
да е непроменена
remains the same
остават същите
останат същите
остават непроменени
остават еднакви
са същите
се запазват същите
останат непроменени
remains intact
остават непокътнати
останат непокътнати
останат непроменени
остават непроменени
остане незасегнато
остават незасегнати
остават интактни
остават недокоснати
stays intact
останат непокътнати
остават непокътнати
remains invariable
remains unaltered
остават непроменени
останат непроменени
остават неизменни
да остава без промяна
shall remain unaffected
остават незасегнати
остава непроменена
remained unchanged
остават непроменени
останат непроменени
остават без промяна
остане без промяна
останат без изменение
остават неизменни
остане неизменна
да остане неизменно
was unchanged
да се промени
бъде непроменена
да е непроменена
remain unchanged
остават непроменени
останат непроменени
остават без промяна
остане без промяна
останат без изменение
остават неизменни
остане неизменна
да остане неизменно
remained the same
остават същите
останат същите
остават непроменени
остават еднакви
са същите
се запазват същите
останат непроменени

Примери за използване на Остава непроменена на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ИКТ заплатата остава непроменена през 2009 г.
Production rates remained unchanged in 2009.
Църквата остава непроменена.
The Church is unchanging.
И стойността на γ остава непроменена.
And the value of γ remains unchanged.
до края на живота остава непроменена.
the end of life is unchanged.
С повишаване на дозата скоростта на елиминация остава непроменена(кинетика от първи порядък).
The rate of elimination was unchanged(first order kinetics) with increased doses.
Прогнозата за 2021 г. остава непроменена на равнище 1.
The 2019 forecast remained unchanged at 1.9%.
Аргументът за тази макрокоманда остава непроменена.
The argument for this macro action remains unchanged.
Ситуацията в Гърция остава непроменена.
The situation in Hungary is unchanged.
Концентрацията на СО2 остава непроменена в горните слоеве.
CO2 concentrations remain unchanged at upper elevations.
Прогнозата за ръст за следващата година остава непроменена- 3.6%.
The projected growth rate for next year was unchanged at 3.6%.
Лезията остава непроменена при последващи посещения на детето.
The lesion remained unchanged at subsequent well-child visits.
Нашата позиция относно използването на химическо оръжие от режима на Асад остава непроменена.
Our position on the Assad regime's use of chemical weapons is unchanged.
Дори и в дигитален живот философия остава непроменена.
Even in the digital life philosophy remains unchanged.
Прогнозата за 2021 г. остава непроменена на равнище 1, 6%.
The forecast for 2019 was unchanged at 1.6 percent.
Фармакокинетиката на флувастатин остава непроменена при пациенти с лека до тежка бъбречна недостатъчност.
The pharmacokinetics of fluvastatin remain unchanged in patients with mild to severe renal insufficiency.
Прогнозата на Световната банка за ръст от 6.2% остава непроменена.
The employer's contribution of 6.2 percent remained unchanged.
Това кръвно налягане остава непроменена.
The blood pressure remains unchanged.
Въпреки това, максималната скорост остава непроменена.
But the maximum speed is unchanged.
Църквата остава непроменена.
The church was unchanged.
Невоенната част от Cossacks остава непроменена.
The acronym COSAC remained unchanged.
Резултати: 602, Време: 0.1037

Остава непроменена на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски