UNCHANGED - превод на Български

[ʌn'tʃeindʒd]
[ʌn'tʃeindʒd]
непроменен
unchanged
unaltered
same
intact
unmodified
changed
unchanging
без промяна
unchanged
without change
without modification
unaltered
without alteration
without altering
without modifying
without variation
unrevised
adjustment
неизменен
unchanging
immutable
unchanged
constant
unchangeable
invariable
changeless
indispensable
permanent
unaltered
непроменени
unchanged
unaltered
same
intact
unmodified
changed
unchanging
неизменна
unchanging
immutable
unchanged
constant
unchangeable
invariable
changeless
indispensable
permanent
unaltered
променила
changed
altered
transformed
shifted
unchanged
modified
непроменена
unchanged
unaltered
same
intact
unmodified
changed
unchanging
непроменено
unchanged
unaltered
same
intact
unmodified
changed
unchanging
без промени
unchanged
without change
without modification
unaltered
without alteration
without altering
without modifying
without variation
unrevised
adjustment
неизменни
unchanging
immutable
unchanged
constant
unchangeable
invariable
changeless
indispensable
permanent
unaltered
неизменени
unchanging
immutable
unchanged
constant
unchangeable
invariable
changeless
indispensable
permanent
unaltered

Примери за използване на Unchanged на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ticket prices remain unchanged from last year.
Цените на билетите остават непроменени от миналата година.
We explained once again that the European position is unchanged.
От наша страна отново заявяваме, че позицията на ЕС не се е променила.
Zanamivir is eliminated unchanged in urine by glomerular filtration.
Занамивир се елиминира непроменен в урината чрез гломерулна филтрация.
Thracian name of the village survived unchanged for many centuries.
Тракийското име на селището оцелява непроменено много векове. През III в.
The motto of the Festival remains unchanged-“Make your discovery!”.
Неизменен остана девизът на фестивала„Направи своето откритие!”.
The situation described has remained unchanged for thousands of years.
Описаната ситуация остава непроменена в продължение на хиляди години.
The first two lists remain unchanged.
Първите два списъка остават без промяна.
The rate of profit remains unchanged.
Нормата на печалбата остава неизменна.
Original files will remain unchanged.
Оригиналните файлове ще останат непроменени.
The situation on the ground is unchanged.
Ситуацията не се е променила.
Reserve Bank of Australia left interest rates unchanged| Varchev Finance.
Reserve Bank of Australia остави непроменен лихвения процент| Варчев Финанс.
Unchanged active substance was not detected in urine.
Непроменено активно вещество не се открива в урината.
The lines remained pretty much unchanged until the end of war.
Новото деление остава почти без промени до края на периода на войните.
Bank of Japan remain monetary policy unchanged.
Bank of Japan запази монетарната си политика непроменена.
crowning celebration is unchanged colorful fireworks.
венец на честването е неизменен пъстри фойерверки.
But his role is unchanged.
Вашата роля е неизменна.
Trading hours for other financial instruments remain unchanged.
Часовете за търговия с други финансови инструменти остават непроменени.
Japanese equity futures were almost unchanged in Osaka.
Японските капиталови фючърси бяха почти без промяна в Осака.
But South Africa said its position was unchanged.
VW заяви, че позицията му не се е променила.
Unchanged emodepside and hydroxylated derivatives are the major excretion products.
Непроменен emodepside и хидроксилирани деривати са основните продукти от екскрецията.
Резултати: 5513, Време: 0.0708

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български