UNCHANGED in Romanian translation

[ʌn'tʃeindʒd]
[ʌn'tʃeindʒd]
neschimbat
unchanged
same
unchanging
unaltered
unchangeable
changeless
changed
unaffected
invariable
nemodificat
unchanged
unmodified
unaltered
non-modified
unedited
parent
neschimbate
unchanged
same
unchanging
unaltered
unchangeable
changeless
changed
unaffected
invariable
nemetabolizată
parent
unmetabolized
unchanged
nealterată
unadulterated
unaltered
untainted
unspoiled
unchanged
netransformat
unchanged
parent
unconverted
neschimbată
unchanged
same
unchanging
unaltered
unchangeable
changeless
changed
unaffected
invariable
nemodificată
unchanged
unmodified
unaltered
non-modified
unedited
parent
nemodificate
unchanged
unmodified
unaltered
non-modified
unedited
parent
neschimbata
unchanged
same
unchanging
unaltered
unchangeable
changeless
changed
unaffected
invariable
nemodificata
unchanged
unmodified
unaltered
non-modified
unedited
parent
nemetabolizat
parent
unmetabolized
unchanged
nealterate
unadulterated
unaltered
untainted
unspoiled
unchanged

Examples of using Unchanged in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The timeline is unchanged, Captain.
Cronologia este neschimbat, căpitane.
The appearance of Resistol treated timbers remains unchanged.
Aspectul lemnului tratat cu RESISTOL rămâne nemodificat.
RBI keeps key rates unchanged to 6%.
RBI păstrează cheie ratele neschimbate la 6%.
Renal excretion of unchanged active substance depends upon urinary pH.
Eliminarea renală a substanţei active nemodificată depinde de pH-ul urinar.
Renal excretion of unchanged bedaquiline is insignificant(< 0.001%).
Excreţia pe cale renală a bedaquilinei nemodificate este nesemnificativă(< 0,001%).
My condition is unchanged, but I am awake.
Conditia mea e neschimbata, dar sunt treaz.
The only thing left unchanged is the human purpose.
Singurul lucru lăsat neschimbat este scopul uman.
The first option consists in keeping the current situation unchanged.
Prima opțiune constă în a menține neschimbată situația actuală.
Total urinary recovery of unchanged dexrazoxane is 34%-60%.
Recuperarea urinară totală a dexrazoxan nemodificat este 34%- 60%.
My feelings for you have remained unchanged.
Sentimentele mele pentru tine au rămas neschimbate.
Stability: unchanged rules at least during one budget year;
Stabilitate: reguli nemodificate cel puţin în decursul unui an bugetar;
Earthworm humus keeps unchanged the physico-chemical properties for years.
Humusul de râmă își păstrează nealterate caracteristicile și proprietățile fizico-chimice ani de zile.
Unchanged Halofuginone is the major component in the tissues.
Halofuginona nemodificată este principalul component în ţesuturi.
She seems unchanged to me.
Pare neschimbata pentru mine.
the standard model remains unchanged.
modelul standard rămâne neschimbat.
This situation must remain unchanged.
Această situație trebuie să rămână neschimbată.
Less than 10% is excreted as unchanged drug.
Mai puţin de 10% se elimină ca medicament nemodificat.
Our Running and Golf communities will remain unchanged.
Comunitățile noastre Running și Golf rămân neschimbate.
Tenofovir plasma levels remain unchanged when co-administered with nevirapine.
Concentraţiile plasmatice ale tenofovir rămân nemodificate atunci când sunt administrate concomitent cu nevirapină.
Unchanged carbidopa accounts for 30% of the total urinary excretion.
Carbidopa nemodificată reprezintă 30% din excreţia urinară totală.
Results: 2271, Time: 0.0442

Top dictionary queries

English - Romanian