UNCHANGED in Turkish translation

[ʌn'tʃeindʒd]
[ʌn'tʃeindʒd]
değişmeden
to change
to switch
to trade
to convert
to swap
to transform
switcheroos
aynı
same
just
identical
also
as
similar
exactly
değişmez
constant
unchanging
invariant
immutable
unwavering
changes
don't
changeless
unchanged
irrevocable
değişiklik
different
various
change
diverse
variety
varying
altered
these-these
değişmedi
to change
to switch
to trade
to convert
to swap
to transform
switcheroos
değişmemiş
to change
to switch
to trade
to convert
to swap
to transform
switcheroos
değiştirilmemiş
to change
to switch
to trade
to convert
to swap
to transform
switcheroos

Examples of using Unchanged in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Only the moon remains unchanged.
Tek değişmeyen şu aydır belki de.
If these shadows remain unchanged, I see an empty chair where Tiny Tim once sat.
Bu durum değişmezse Minik Timin bir zamanlar oturduğu sandalye boş kalacak.
The hang's at twelve. The sentence remains unchanged.
Cezası değişmeyecek. İdam saat 12de.
Out of my need for knowledge, I watched night create day where we remained unchanged.
Blginin arayışı içinde, biz değişmemişe benziyorken… gecenin gündüzü yaratışını seyrettim.
I see an empty chair where Tiny Tim once sat. If these shadows remain unchanged.
Bu durum değişmezse… Minik Timin bir zamanlar oturduğu sandalye boş kalacak.
No weddings, no funerals. My corner church was silent and unchanged.
Köşedeki kilisem sessiz ve aynıydı, düğün yok, cenaze yok.
My corner church was silent and unchanged, no weddings, no funerals.
Köşedeki kilisem sessiz ve aynıydı, düğün yok, cenaze yok.
How many minds have remained unchanged?
Değişmeyen kaç fikir kaldı?
Besides, the Bank of China left the interest rates unchanged.
Ayrıca, Çin Bankası, faiz oranlarını değiştirmedi.
I see that your inflexibility, too, remains unchanged.
Dik başlı kişiliğinizin çok fazla değişmediğini görüyorum.
The terms of our agreement remain unchanged.
Anlaşmamızın şartları değişmeyecek.
Albania's central bank leaves interest rates unchanged.
Arnavutluk merkez bankası faiz oranlarını değiştirmedi.
It's an old tradition, unchanged for years.
Bu teşkilatta yıllardır, değişmeyen bir bir gelenektir.
The Ivy Bridge CPU microarchitecture is a shrink from Sandy Bridge and remains largely unchanged.
Ivy Bridge mimarisi Sandy Bridgein küçültülmüş hali olup genel olarak değişmemiştir.
Northeast Three, we're showing J.F.K. Weather systems unchanged.
Kuzeydoğu-3, JFK hava sisteminin değişmediğini görüyoruz.
It ran in the paper unchanged for months.
Gazetede aylar boyunca değiştirilmeden yayımlanmış.
Despite your intervention, his future remains unchanged.
Müdahalenize rağmen geleceği değişmiyor.
Machant- unchanged.
Machant- değiştirilmedi.
Kovac too- unchanged.
Kovac- değiştirilmedi.
the depth of the ocean is still there, unchanged.
ama okyanusun derinliği hala mevcuttur, değişmemiştir.
Results: 276, Time: 0.045

Top dictionary queries

English - Turkish