IS UNNECESSARY - превод на Български

[iz ʌn'nesəsri]
[iz ʌn'nesəsri]
е ненужно
is unnecessary
is unnecessarily
is not necessary
is useless
is needless
's uncalled for
is unneeded
is needlessly
е излишно
is superfluous
is unnecessary
is redundant
is useless
is not necessary
is no need
has been unnecessarily
е ненужна
is unnecessary
is avoidable
is preventable
is not necessary
is undemanding
is irrelevant
is worthless
is obsolete
is useless
is not needed
не е необходимо
do not need
you do not have to
it is not necessary
is no need
there is no need
is not required
is unnecessary
does not require
са ненужни
are unnecessary
are useless
are unneeded
are needless
are irrelevant
are not needed
are dispensable
are not necessary
са излишни
are unnecessary
are superfluous
are redundant
are useless
are necessary
are expendable
have too
не е нужно
do not have to be
do not need
is no need
it is not necessary
is not required
is unnecessary
не са необходими
are not necessary
are not needed
are not required
don't need
are unnecessary
does not require
are not indispensable
не е нужна
you don't need
is not needed
is not necessary
is not required
is no need
does not require
it doesn't take
is unnecessary
не са нужни
don't need
are not needed
are not necessary
it doesn't take
does not require
are not required
won't need
is unnecessary

Примери за използване на Is unnecessary на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This is unnecessary.
It is unnecessary brutality!
Това е ненужна жестокост!
It is unnecessary exercise.
Това е ненужно упражнение.
The tension is unnecessary.
Напрежението там е излишно.
But all the speculation is unnecessary.
Така че всякакви спекулации са излишни.
How do you know if a risk is unnecessary?
От къде знаеш, че са ненужни рисковете?
Hey. That is unnecessary.
Ей, това не е нужно!
Complete inactivity is unnecessary as they hinder recovery
Пълното бездействие не са необходими; те възпрепятстват възстановяването
The quarantine is unnecessary.
Карантината не е нужна.
Genetic cloning is unnecessary.
Генетичното клониране не е необходимо.
This is unnecessary cruelty!
Това е ненужна жестокост!
Most often filing an application for an Omgevingsvergunning is unnecessary.
Най-често подаването на заявление за Omgevingsvergunning е ненужно.
Further enumeration is unnecessary.
Допълнително изброяване е излишно.
One of those two words is unnecessary.
Двете думи са излишни.
Hostility, however, is unnecessary.
Но позите на непрестанна враждебност са ненужни.
That is unnecessary, but thank you, Meatball.
Това не е нужно, но благодаря ти, Мийтбол.
Sorry, a reward is unnecessary.
Съжалявам, не е нужна награда.
That is unnecessary force.
Това е ненужна сила.
Erecting more 10 m tall monuments is unnecessary.
Издигането на паметник висок над 10 м. не е необходимо.
To enter into details is unnecessary.
Навлизането в детайли е излишно.
Резултати: 543, Време: 0.0851

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български