IS UNSEEN - превод на Български

[iz ʌn'siːn]
[iz ʌn'siːn]
е невидим
is invisible
is unseen
is not visible
не се вижда
is not visible
is not seen
is not in sight
to see
can be seen
no visible
i can't see
doesn't appear
doesn't look
is nowhere to be seen
неведомото
unseen
unknown
hidden
secrets
unmapped
е невиждано
is unprecedented
is unseen
е в тайно
is in secret
is unseen
е невидимо
is invisible
is unseen
is not visible

Примери за използване на Is unseen на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
From one who paints that which is seen,""to one who paints that which is unseen.".
От този, който умее да обрисува видимото, за онзи, който умее да нарисува невидимото.".
pray to your Father, who is unseen.
помоли се на твоя Отец, Който е на тайно;
as seeing Him who is unseen.”.
като един, който вижда Невидимия.”.
pray to your Lord, Who is unseen.
помоли се на твоя Господ, Който е на тайно;
not only because it cruelly hurts God's heart, because He is unseen and no image cannot describe Him as He is,
направа на идоли не само защото това жестоко наранява Божието сърце, понеже Той е невидим и никакво изображение не може да го опише,
Then when he had informed them of their names, He said, Did I not say to you that I surely know what is unseen in the heavens and the earth and(that)
И когато им съобщи имената, каза:“Не ви ли рекох, че знам неведомото на небесата и на земята,
only to your Father, who is unseen;
но Отец ти, Който е в тайно;
Did I not say to you that I surely know what is unseen in the heavens and the earth and(that)
каза(Аллах на ангелите):“Не ви ли рекох, че знам неведомото на небесата и на земята,
only to your Father, who is unseen;
но Отец ти, Който е в тайно;
pray to your Father, who is unseen”(Matthew 6:6a).
помоли се на своя Отец, Който е в тайно“(Матей 6:6a).
It means that even His posterior is unseen, meaning they do not believe that the Creator is angry with them
А това значи, че дори Неговата обратна страна не се вижда- т.е. хората не вярват, че Творецът се гневи на тях
not fearing the wrath of the king for he endured seeing him who is unseen.”.
без да се бои от царския гняв; защото издържа, като един, който вижда Невидимия.”.
These people are unseen and therefore their suffering ignored.
Тези хора са невидими и по този начин тяхното страдание е пренабрегнато.
Most of the time they're unseen, as they are tiny and microscopic.
През повечето време те са невидими, тъй като са малки и микроскопични.
Are unseen like arrows shot into the night.
Злите са невидими като стрели, пуснати в нощта.
We are looking forward with the eye of faith to the things that are unseen.
Ние гледаме нататък с очите на вярата към нещата, които са невидими.
Images once seen cannot be unseen.
Изображенията, които някога сте виждали, не могат да бъдат невидими.
The greatest powers that are assisting you are unseen.
Великите сили, които ви помагат са невидими.
The best things in life are unseen, that's why we close our eyes when we kiss, cry, and dream.
Че най-хубавите неща на света са невидими и затова затваряме очи, когато се целуваме, плачем или мечтаем.
The best things in life are unseen, that's why we close our eyes when we kiss& dream.
Че най-хубавите неща на света са невидими и затова затваряме очи, когато се целуваме, плачем или мечтаем.
Резултати: 42, Време: 0.0596

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български