IS WHY YOU - превод на Български

[iz wai juː]
[iz wai juː]
е защо
is why
is why are
so why
well , why
is the reason
ето защо
therefore
that's why
hence
for this reason
consequently
accordingly
ето защо вие
that is why you
therefore , you
you are therefore
hence , you
for this reason you
затова се
that's why
therefore it is
so i'm
so they
that's why i am
защо се
why are
why have you
why do
why get
why would
ето защо ти си
that's why you
затова ти
so you
why you
therefore you
thus , you
that's what i
for this you

Примери за използване на Is why you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
What I want to know is why you saved me back there.
Това, което искам да знам е защо ме спаси там.
Which is why you won't be eating that bacon, that chili.
Ето защо няма да ядеш този бекон, нито чили.
Now what I want to understand is Why you took them and how.
Сега, това, което искам да разбера е защо ги засне и как.
It is why you inspire such loyalty
Ето защо вдъхвате такава лоялност
What I don't understand is why you came back to rosewood.
Това, което не разбирам, е защо се върна в Роузууд.
It is already turning and that is why you are so scared.
Ти вече знаеш това, ето защо толкова се страхуваш.
You already know all this, which is why you are worried.
Ти вече знаеш това, ето защо толкова се страхуваш.
These are lockable ankle restraints which is why you get the two padlocks.
Това са заключващи се ограничители на глезена ето защо получавате двата катинара.
What I don't get is why you did what you did.
Това, което не разбирам е, защо направи това, което направи.
What I fail to understand is why you disobey those orders.
Това, което не мога да разбера, е, защо не се подчинихте на тази заповед.
This is why you killed Joseph Shaw?
Това е, защо убихте Джоузеф Шоу?
What I don't understand is why you allow Dr. Walker.
Това, което не разбирам е, защо позволяваш на д-р Уокър.
Which is why you killed her… because she wouldn't let you..
Ето защо ти си я убил, защото тя не те е пускала.
That is why you would better start the preparation earlier.
Ето защо е добре да започнете подготовката по-рано.
And that is why you did not win.
Ето защо ти не можа да победиш.
That kind of delusional thinking is why you should be in therapy, too.
Този вид самоизмама мисля е защо ти трябва да получаваш също терапия.
This is why you need a mobile optimized website.
Ето и поради тази причина ви е необходим и оптимизиран уеб сайт за мобилни устройства.
This is why you need a man around.
Ето защо е необходим мъж наоколо.
Which is why you and I have to be much tougher than them to do it.
Ето защо ти и аз трябва да сме по-твърди от тях.
This is why you need to understand what the symptoms of poisoning are..
Ето защо е важно да знаете симптомите на отравяне.
Резултати: 167, Време: 0.102

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български