IT'S NICE TO SEE - превод на Български

[its niːs tə siː]
[its niːs tə siː]
радвам се да видя
good to see
nice to see
great to see
nice to meet
lovely to see
good to meet
so glad to see
wonderful to see
it's good to see
i'm glad to see
хубаво е да видя
nice to see
it's good to see
it's nice to see
it's great to see
lovely to see
it's nice to meet
it's wonderful to see
fancy seeing
приятно е да видя
it's nice to see
it's good to see
i'm glad to see
хубаво е да виждам
it's nice to see
it's good to see
чудесно е да видя
it's great to see
it's wonderful to see
it's nice to see
it's good to see
it's lovely to see
беше ми приятно да видя
it was nice to see
it's nice to meet
it's a pleasure to see
хубаво е да видиш
nice to see
it's good to see
it's nice to see
it's great to see
lovely to see
it's nice to meet
it's wonderful to see
fancy seeing
хубаво е да видим
nice to see
it's good to see
it's nice to see
it's great to see
lovely to see
it's nice to meet
it's wonderful to see
fancy seeing
радваме се да видим
good to see
nice to see
great to see
nice to meet
lovely to see
good to meet
so glad to see
wonderful to see
it's good to see
i'm glad to see
приятно е да видиш
it's nice to see
it's good to see
i'm glad to see
хубаво е да видите
nice to see
it's good to see
it's nice to see
it's great to see
lovely to see
it's nice to meet
it's wonderful to see
fancy seeing
е приятно да видиш
it's nice to see
it's good to see
i'm glad to see

Примери за използване на It's nice to see на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Well, it's wonderful. It's nice to see you embracing life in this manner.
Ами, това е прекрасно Хубаво е да те виждам така прегърнал живота.
It's nice to see the posse together again.
Чудесно е да видя хайката заедно отново.
It's nice to see a friendly face.
Хубаво е да видиш приятелско лице.
It's nice to see that we haven't lost our favourite bar wench.
Хубаво е да видим, че не сме Загубили любимия ни бар.
It's nice to see him healthy and normal again.
Хубаво е да го видя здрав и нормален отново.
Good morning, Justin, it's nice to see you.
Добро утро Джъстин, радвам се да те видя.
It's nice to see you haven't marked it up.
Приятно е да видя, че си го отбелязал.
It's nice to see her finally moving on.
Хубаво е да виждам, че отношението към тях най-после се променя.
Yes. It's nice to see you again.
Да, радваме се да ви видим отново.
It's nice to see Shuusei's smile face right~.
Хубаво е да видиш усмивката на Шусей.
It's nice to see you back up on your feet now.
Хубаво е да те видим отново на крака.
Louis, Serena, it's nice to see you.
Луи, Серина, хубаво е да ви видя.
It's nice to see you again.
Радвам се да ви видя отново.
It's nice to see the bovs laughing.
Приятно е да ги видиш засмени.
In any case, it's nice to see you in the field.
При всички случаи, радваме се да те видим като полеви агент.
It's nice to see them get along.
Хубаво е да ги видиш да се разбират помежду си.
Yeah, it's nice to see Susan so happy again.
Да, Хубаво е да видим Сюзън щастлива отново.
It's nice to see all of you again.
Хубаво е да ви видя всичките отново.
Oh, it's nice to see you, lily.
О, радвам се да те видя, Лили.
It's nice to see the sun.
Приятно е да видиш слънцето.
Резултати: 423, Време: 0.0794

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български