IT'S NOT ABOUT YOU - превод на Български

[its nɒt ə'baʊt juː]
[its nɒt ə'baʊt juː]
не е заради теб
it's not you
do is because of you

Примери за използване на It's not about you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This time it's not about you and your mom.
Но този път не става въпрос за теб и твоята майка.
It's not about you, cooper.
Не става въпрос за теб, Купър.
It's not about you, Logan.
Не става въпрос за теб, Логан.
You could lose her, but it's not about you.
Може да я изгубиш, но тук не става въпрос за теб.
It's not about you!
Не става въпрос за вас!
It's not about you, it's about Rob.
Не е за теб, а заради Роб.
Brick, it's not about you.
It's not about you, Quentin or Senior.
Не е за теб, Куйнтън или Сениор.
It's not about you, sorry!
Въпросът не е към Вас, извинете!
It's not about you, let it go.
Това не е за теб, остави всичко.
No, no, it's not about you.
Не, не е за теб.
It's not about you and me.
Работата не е в теб или мен.
It's not about you, but your clients.
Тук обаче не става въпрос за вас, а за вашите клиенти.
What I'm about to say- it's not about you, it's about me.
Какво искам да кажа- това не е за теб, това е за мен.
It's not about you.
Вината не е в теб.
It's not about you.
Не е за теб.
It's not about you and me, detective. It's about saving a life.
Не става въпрос за вас и мен, а за спасяването на човешки живот.
So it's not about you.
Значи проблемът не е в теб.
Because it's not about you.
I would say that it's not about you and people like you..
Отношението не е към вас и такива като вас..
Резултати: 76, Време: 0.0653

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български