IT'S NOT ONLY - превод на Български

[its nɒt 'əʊnli]
[its nɒt 'əʊnli]
не е само
is not just
is not only
is not merely
is not simply
is not solely
не са само
are not just
are not only
are not merely
are not simply
are not mere
are not solely
това не е просто
it's not just
it is not simply
this is not merely
it's not only
this is not mere
се не само
не съм само
it's not just
am not only
i'm not alone
не сме само
are not just
are not only
are not simply
are not mere
we're not alone
are not solely
are not merely
това не са просто
it's not just
these are not merely
these are not mere
these are not simply
it's not only
не сте само
it's not just
you're not alone
are not only

Примери за използване на It's not only на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It's not only you.
However, it's not only a question of beauty.
Но това не е просто въпрос на красотата.
Evidently, it's not only size that matters.
Разбира се, не само размерът има значение.
It's not only the IRS!
Не са само данъчните!
It's not only us, Lois.
Не сме само ние Лоис.
But it's not only my team.
Все пак не съм само аз в екипа.
It's not only people like you who think about these issues.
И не сте само вие, които мислите за тези хора.
Of course, it's not only the price that is important.
Разбира се, не само цената е важна.
And it's not only ritual.
Това не е просто ритуал.
It's not only hearts.
Не е само сърцето.
It's not only the hundreds of thousands of dead
Не са само стотиците хиляди загинали
It's not only you and me. Yes.
Не сме само ти и аз.
It's not only chemicals.
Mr. Prime Minister and Mr. President You better see that it's not only me.
Г-н премиер и г-н президент, разберете, че не съм само аз.
It's not only darkness.".
Това не е просто мъгла“.
It's not only a French problem.
Проблемът не е само френски.
And it's not only cigarettes.
Да, но не са само цигарите.
It's not only parents who are guilty of this approach.
Разбира се, не само родителите са виновни за това безумие.
Thanks for giving it a go, atleast I know it's not only me.
Благодаря ви, не че ми олеква, но поне знам, че не съм само аз.
It's not only another day.
Това не е просто нов ден.
Резултати: 516, Време: 0.0666

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български