IT'S WORTH - превод на Български

[its w3ːθ]
[its w3ːθ]
си струва
worth
it's worth
you should
worthwhile
deserve
it pays
заслужава си
worth
it's worth
you deserve
it is worthwhile
you should
you need
it worths
той е на стойност
it's worth
е важно
it is important
it is essential
matters
it is vital
it is crucial
it is necessary
is significant
е добре
is good
is well
is fine
's okay
's all right
's OK
's alright
е от значение
is important
is relevant
matters
is essential
is crucial
is critical
is vital
is significant
is of importance
is of significance
е необходимо
it is necessary
necessary
is needed
is required
required
should be
is essential
must be
appropriate
it takes
е ценно
is valuable
is precious
is important
is valued
has value
it's worth
is useful
is worthwhile
is helpful
is dear
е цената
is the price
is the cost
is the rate
does it cost
is the value
is the fee
is the pricelist
полезно е
it is useful
it is helpful
it's good
it is beneficial
it's healthy
it is important
it's worth
ценно е
е подходящо

Примери за използване на It's worth на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
For what it's worth, I understand your bitterness.
Ако е от някакво значение, разбирам огорчението ти.
But for what it's worth?
Но за това което си струва?
Before you make a complaint, it's worth thinking….
Така че, преди да направите жалба, че е необходимо да се мисли.
For whatever you say it's worth before the joints were loosened.
Кажете колко е цената преди свръзките му да се разхлабят още.
It's worth a try.
Заслужава си да опитаме.
It's worth about 600 grand.
Той е на стойност около 600 хиляди.
And for what it's worth, I wish you the best of luck, Mr Carson.
Не знам дали е от значение, но ви желая късмет, г-н Карсън.
Well, it's worth a lot to me.
Правилно, много е ценно за мен.
But for the right guy, it's worth ignoring them.
Но за правилния човек, си струва да ги игнорираш.
It's worth every penny and every second.
Заслужава си всеки цент и всяка секунда.
It's worth suffering for the truth.
Страданието е цената за истината.
It's worth it to stand together for the perspective for Macedonia.
Полезно е да стоим заедно в името на перспективите на Македония.
It's worth everything.
Той е на стойност всичко.
I know what it's worth.
Знам, че е ценно.
You know, she's right, for what it's worth.
Вие знаете, че е права, за какво си струва.
Look… for what it's worth.
Виж, ако е от значение.
It's worth to know!
Ценно е да знаеш!
It's Worth Every Penny.
Заслужава си всяко пени.
It's worth thinking about.
Той е на стойност мислиш.
It's worth looking.
Полезно е да се разгледа.
Резултати: 1309, Време: 0.1438

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български