IT'S YOUR ONLY - превод на Български

[its jɔːr 'əʊnli]
[its jɔːr 'əʊnli]
това е единствената ти
it's your only
това е единственият ти
it's your only
this is your one
това е единствения ти
this is your only
this is your one

Примери за използване на It's your only на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It's your only responsibility.
Това е твоята единствена отговорност.
Sometimes it's your only option.
Понякога е единственият ти избор.
It's your only chance.
Това е единствената ви възможност.
It's your only chance at saving your sister.
Това е единственият ви шанс, да спасите сестра си.
Do it. Come on, it's your only choice.
Това е единствената ти възможност.
Trust me, it's your only hope.
Довери ми се, това е твоята единствена надежда.
It's your only chance of survival.
Това е единственият ви шанс да оцелеете.
It's your only hope!
Това е единствената ви надежда!
It's your only protection.
Това е единствената ви защита.
It's your only shot.
Това е единственият ви шанс.
It's your only escape option.
Това е единствената ви възможност.
I think it's your only option.
Мисля че е единствената ти възможност.
It's not super simple, but sometimes it's your only option.
Това не е много просто, но понякога това е единствената ви възможност.
It's your only real opportunity to evolve, to grow, to truly become Who You Really Are..
Това е единствената ти възможност да еволюираш, да израстеш, действително да станеш Този, Който Си Наистина.
Since it's your only night in Paris… I would like to show it to you in Parisian Style.
Тъй като това е единствената ти нощ в Париж, искам да ти покажа всичко в парижки стил.
Well, when there's eight of them and one of you, it's your only hope.
Е, когато те са осем, а ти само един, това е единствената ти надежда.
Ride the pink elephant, baby,'cause it's your only defense against Emily Gilmore unless you're packing a Kolishnikov.
Яхни розовия слон, мили, защото е единствената ти защита срещу Емили Гилмор освен ако не използваш Калашников.
It doesn't matter how ridiculous a lie is if it's your only chance of escape.
Колкото и нелепа да е една лъжа, ако е единственият ти шанс.
It is your only security.
Това е единствената ти безопасност.
It is your only safety.
Това е единствената ти безопасност.
Резултати: 48, Време: 0.0692

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български