IT DIDN'T TAKE ME - превод на Български

[it 'didnt teik miː]
[it 'didnt teik miː]
не ми отне
it didn't take me
не ми трябваше
i didn't need
it didn't take me
i didn't have to

Примери за използване на It didn't take me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It didn't take me very long to sign up,
Не ми отне много време да се регистрирам,
even in Italian it didn't take me very long.
но дори и на италиански не ми отне много дълго.
But it didn't take me long before I get to enjoy my monthly rev share.
Но това не ми отне много време, преди да се наслаждавам на месечния ми дял.
It didn't take me too long to figure out that I didn't really fit in--.
Това не ми отне твърде много време за да разбера, че наистина не се вписвам в това..
It did not take me long to think.
Не ми отне много време да мисля.
It did not take me long to figure out that she had a lover.
Не ми отне много време, за да разбера, че мъжът ми си има любовница.
It did not take me long to be convinced of.
Не ми трябваше много време, за да бъда убедена".
And it did not take me long to fall in love with it..
И наистина не ми отне много време да се влюбя в него.
It did not take me long to go to sleep.
Не ми трябваше много време да заспя.
It did not take me long to choose.
Не ми отне много време да направя избор.
It did not take me long to get used to it..
Не ми трябваше много време да свикна.
It did not take me long.
Не ми отне много време.
It did not take me long to realise that I would find nothing like that here.
Не ми отне много време да осъзная, че тук няма да намеря нищо подобно.
It did not take me long to find out that Chetumal is even now a safe port in what is presently Belize, Central America.
Не ми отне много време, за да разберете, че Chetumal е дори сега е безопасно пристанище в това, което в момента е Белиз, Централна Америка.
I can say it for you because it doesn't take me days to hear your message.
Ще го кажа вместо теб защото няма да ми отнеме дни да разбера съобщението.
Bones, but it doesn't take me 200 years for me to know that she was wrong.
Кости, но няма да ми отнеме 200 години, за да разбера, че тя е грешила.
And it didn't take me long to realize that.
И го осъзнах доста бързо.
It didn't take me very long to answer that question.
Не ми беше необходимо много време да си отговоря на този въпрос.
I just wish it didn't take me so long to realize this.
Иска ми се само да не ме отнема толкова дълго, за да го осъзная.
It didn't take me long to reach a decision; I took it immediately.
Общо взето не ми трябваше много време да взема решение. Кандидатствах веднага.
Резултати: 91137, Време: 0.053

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български