IT IS BECOMING CLEAR - превод на Български

[it iz bi'kʌmiŋ kliər]
[it iz bi'kʌmiŋ kliər]
става ясно
it becomes clear
it is clear
makes it clear
it becomes apparent
it becomes obvious
is evident
it becomes evident
it appears
it was revealed
it is apparent
става очевидно
it becomes obvious
it becomes apparent
it becomes evident
it becomes clear
it is obvious
is evident
it is clear

Примери за използване на It is becoming clear на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You know it's becoming clear to me why you're so secretive.
Сега ми става ясно, защо беше толкова потаен.
Today it's becoming clear that this is simply an assemblage of completely incompatible people.
Днес става ясно, че това е просто събрание на напълно несъвместими хора.
On Monday it was becoming clear that Qatar could prevent the economic damage from becoming critical.
В понеделник стана ясно, че Катар може да издържи на икономическите щети.
But it was becoming clear that nothing was really helping.
В крайна сметка стана ясно, че нищо не помага.
It was becoming clear that several other incidents were also occurring.
Междувременно стана ясно, че са възникнали и други аварии.
It is becoming clearer that the century of revolutions is not over.
Става все по-ясно, че ерата на революциите не е свършила.
On Monday, it was becoming clear that Qatar could keep the economic damage from becoming critical.
В понеделник стана ясно, че Катар може да издържи на икономическите щети.
Actually, it's becoming clear that she has no idea what she saw.
Всъщност, стана ясно, че тя няма идея какво е видяла.
It's become clear that Kane and I don't share the same values.
Стана ясно, че Кейн и аз не споделяме едни и същи ценности.
It's become clear that there are 3….
Че вчера стана ясно, че има три….
Over the last few days, it's become clear I'm being followed.
През последните няколко дни стана ясно, че съм следен.
But it's become clear that some of them won't come around.
Но стана ясно, че някои от тях няма да се появят.
By the later summer of 1915 it was becoming clear the war would be very long and costly.
През 1916 година окончателно става ясно, че войната ще бъде дълга и продължителна.
By the late 1940s, it was becoming clear that more space was needed.
До края на 19 век обаче става ясно, че Ню Йорк се нуждае от повече вода.
It's becoming clear that President Obama regards Vladimir Putin as a prime partner for a second-term foreign policy.
Става ясно, че президентът Обама гледа на Владимир Путин като на основен външнополитически партньор през втория си мандат.
For example, it's becoming clear that sleep is vital to the brain development of babies
Става ясно, че сънят играе важна роля за развитието на мозъка при бебета
For the first time, it's becoming clear that it's how our ancestors used the tools they made that shaped our anatomy.
За пръв път, става ясно, че начинът, по който предците ни са използвали сечивата, които са правили, е оформил нашата анатомия.
By the late nineteenth century it was becoming clear that aether theories of light propagation were problematic.
До края на деветнадесети век стана ясно, че етерните теории за разпространението на светлината са проблематични.
By the early 1980s it was becoming clear that the USSR would fail.
Към края на 80-те години на миналия век стана ясно, че Югославия е обречена да се разпадне.
It is becoming clearer that trans-Atlantic relations are in trouble,
Става все по-ясно, че трансатлантическите отношения са в беда,
Резултати: 43, Време: 0.0468

It is becoming clear на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български