IT IS GOOD NEWS - превод на Български

[it iz gʊd njuːz]
[it iz gʊd njuːz]
това е добра новина
this is good news
this is great news
this is excellent news
this is bad news
that's good to hear
това са добри новини
that's good news
that's great news
this is excellent news
да бъде добра новина
be good news

Примери за използване на It is good news на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(PL) Madam President, it is good news that a government enjoying so much support in its own country is taking over the EU Presidency.
(PL) Г-жо председател, добра новина е, че правителство, което се ползва с толкова голяма подкрепа в собствената си страна, поема председателството на ЕС.
It is good news that the 737 MAX will now get the focus it needs to address the concerns of undetermined safety issues.
Добра новина е, че 737 MAX сега ще получи вниманието, от което се нуждае, за да се реагира на тревогите за неопределени проблеми с безопасността.
It is good news that Member States have delivered on their commitment
Добра новина е, че държавите членки спазиха ангажимента си
It is good news that politics has returned to the serious institutional crisis that we are going through.".
Добрата новина е, че сте се върнали на пътя, преодоляхте най-тежката политическа и институционална криза, която някога сте срещнали.
It is good news for iPhone fans,
Новината е добра за феновете на iPhone,
And it is good news because it is an opportunity for us to convince the school board not to cut our budget.
Новината е добра, понеже ни дава възможност да убедим училищното настоятелство да не ни реже бюджета.
In this sense it is good news that the party of Aleksandar Vučić- the Serbian Progressive Party(SNS)- is due to join the EPP,
В този смисъл добра новина е предстоящото присъединяване на партията на Александър Вучич- Сръбската прогресивна партия(SNS) към ЕНП,
It is good news too that the high uncertainty that has characterised the past twelve months may be starting to ease.
Добра новина е и фактът, че високата степен на несигурност, която се наблюдаваше през изминалите дванадесет месеца, изглежда започва да намалява.
In that sense it is good news that bilateral relations in the Western Balkans will be one of the leading subjects on the agenda of the Balkan summit that is going to be held at the end of the week in Vienna.
В този смисъл добра новина е, че двустранните отношения на Западните Балкани ще бъде една от водещите теми на балканската среща на върха, която ще се проведе в края на седмицата във Виена.
we can say that it is good news: In these days,
която може да се нарече историческа и да бъде добра новина: тези дни,
it is right to point out to an initiative that can be defined historical-and we can say that it is good news: In these days,
на преговори между двете страни:„Сред толкова много конфликти, трябва да отбележим една инициатива, която може да се нарече историческа и да бъде добра новина: тези дни,
It's good news, Mariane.
Това са добри новини, Мариан.
So it's good news.
Значи това е добра новина.
It's good news, isn't it?.
Това са добри новини, нали?
It's good news, huh?
Това е добра новина, нали?
And it's good news for the fans of David.
И това е добра новина за феновете на Дейвид.-.
So it's good news.
Значи новините са добри?
It's good news, so we will figure it out, right?
Това са добри новини, ще се справим?
Резултати: 44, Време: 0.0563

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български