Примери за използване на Благовестие на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Computer
И това благовестие на царството ще бъде проповядвано по цялата вселена за свидетелство на всичките народи;
И това благовестие на царството ще бъде проповядвано по целия свят за свидетелство на всички народи;
И дори ако нашето благовестие е покрито,
Това благовестие на царството ще бъде проповядвано по целия свят за свидетелство на всичките народи.
Аллах стори това само за благовестие и за да придобият сърцата ви увереност.
Той ще бъде спасен. 14 И това благовестие на царството ще бъде проповядвано по цялата вселена за свидетелство на всичките народи;
е трудно да си представим сценарий, в който наличието на татуировка би предоставило по-голяма възможност за благовестие.
Павел казваше на коринтяните по същество«Вие слушате друго благовестие, не благовестието на Христос.
Защото ви известявам, братя, че проповядваното от мене благовестие не е човешко.
Пречистата Дева Мария първа чула това благовестие, и първа между човешките същества трепнала от страх и радост.
им дава повече възможности за благовестие с някои групи от хора.
Дойдете след видяното, жени благовестнички, и кажете на Сион: прие ми от нас радостното благовестие за Христовото възкресение!
Това благовестие на царството ще бъде проповядвано по целия свят за свидетелство на всичките народи.
Аллах стори това за вас да бъде само благовестие и за да се успокоят сърцата ви с него.
ние първи достигнахме до вас с Христовото благовестие.
Бяхме щастливи да споделим с вас не само Божието благовестие, но и живота ни…".
в тях нямало място за божественото семе и за божественото благовестие.
Защото ви известявам, братя, че проповядваното от мене благовестие не е човешко.
Тези, които проповядват благовестие, което включва всичко, където„всички пътища водят към небето", проповядват напълно различно благовестие от това, проповядвано от Исус.
Ако някой,” крещи той,“ви проповядва някакво различно благовестие от това, което сте получили, проклет да е.”.