IT IS MADE OUT - превод на Български

[it iz meid aʊt]
[it iz meid aʊt]
той е направен
it is made
it is constructed
it's built
it is designed
he's done
тя е изработена
it is made
it is produced
it is manufactured
it is constructed
it is created

Примери за използване на It is made out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But the new cathedral is not a brick structure, it is made out of concrete, just like a common city building.
Новата катедрала обаче не е тухлена конструкция, а е направена от бетон, точно като обикновена градска сграда.
It is made out of steel and fire resistant plastic,
Изработен е от стомана и огнеупорна пластмаса,
The material it is made out of should be a heavy
Тя е направена от трябва да бъде тежък
Much like the pubis, it is made out of a body, a second-rate ramus
Много прилича на пубиса, тя е направена от едно тяло, Рамус втора скорост
one of the most prominent is that it is made out of 95% organic ingredients.
избора на тази система, но един от най-важните е, че тя е направена от 95% органични съставки.
therefore it is made out on a residual principle.
никой тук обикновено не задържа, затова той е изработен по остатъчен принцип.
You can safely use any lube with this vibe as it is made out of ABS, I recommend a good water based one though as it is much easier on your lady bits.
Можете безопасно да използвате всяко масло с това vibe, тъй като той е направен от ABS, аз препоръчвам една добра основа на водна един все пак тъй като е много по-лесно на вашата дама битове.
stationery shops, as it is made out of clear perspex,
магазини канцеларски, тъй като той е направен от ясни плексиглас,
It's not ready to be wired into a computer just yet- for one thing, it is made out of radioactive uranium-
Материалът разбира се все още не е готов да бъде вложен с компютър- от една страна е направен от радиоактивен уран-
It is made out of aircraft grade aluminium which is turned
Той е изработен от алуминий, който се върти и след това се полира до много висок блясък
It's made out of nickel and looks somewhat like a metal scouring sponge.
Той е направен от никел и изглежда малко като една метална гъба за миене.
It was made out of molten sand.
И е направена от шибан пясък.
It's made out of BPA-free Eastman Triton plastic that is impact resistant.
Той е направен от BPA без Eastman Triton пластмаса, която е удароустойчив.
You flash that shit like it's made out of diamonds.
Показваш я на всеки, все едно е направена от диаманти.
There's no prints or DNA, but it's made out of a high-strength monofilament.
Няма нито отпечатъци, нито ДНК. Но е направена от силно-устойчиво на опън влакно.
And you won't believe what it's made out of!
Но няма да повярвате от какво е направена!
You know what it's made out of?
Знаеш ли от какво е направена?
It's made out of rocks, man.
Направена е от камък, човече.
It's made out of ice.
Направена е от лед.
Wall's coming down. It's made out of pigeon shit.
Стената поддава направена е от пилешки лайна.
Резултати: 54, Време: 0.0535

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български