IT IS NOT ACCIDENTAL - превод на Български

[it iz nɒt ˌæksi'dentl]
[it iz nɒt ˌæksi'dentl]
не е случайно
it is no coincidence
is not accidental
it is no accident
it is not by chance
is not random
is not accidentally
is not coincidental
it is no wonder
it is no surprise
not surprisingly
неслучайно
not surprisingly
no wonder
for a reason
coincidentally
accidentally
it is no coincidence
it is no accident
it is not by chance
it is not accidental
chance
не случайно
not accidentally
not by chance
no wonder
not coincidentally
not by accident
not accidental
not surprisingly
not incidentally
it is no accident
it is no coincidence
не е случаен
is not accidental
is no accident
is not random
is no coincidence
is not a coincidence
is not coincidental
is not arbitrary
is not casual
was not incidental

Примери за използване на It is not accidental на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is not accidental that the Kempinsky Grand Arena is the host of the star guests of all special events in Bansko.
Неслучайно Кемпински Гранд Арена е домакин на звездните гости на всички специални събития в Банско.
The bathroom is made in the form of a cross, and it is not accidental(see the photo on the right,
Банята е направена под формата на кръст и не е случайно(виж снимката вдясно,
Zinc is indispensable for the body- it is not accidental that it is called the microelement of youth.
Цинкът е незаменим за организма- неслучайно той се нарича микроелемент на младостта.
It is not accidental, he is dangerous,
Той не е случаен боксьор, опасен е,
It is not accidental that Swiss experience in food production is a model that has been studied
Не случайно швейцарският опит в производството на храни е модел, изучаван и вземан за пример в много държави,
It is not accidental that Barack Obama used YouTube so actively in his political campaign
Неслучайно Барак Обама използва толкова активно YouTube в своята политическа кампания
It is not accidental that Umberto Eco feels the need to use ambiguities in his article.
Не е случайно, че Умберто Еко чувства нуждата да използва двусмислици в статията си.
It is not accidental that the extraction of salt began in the earliest agrarian communities of the New Stone Age, when people already relied on plants for food.
Не случайно добивът на сол започва при първите земеделски общества от новокаменната епоха, когато хората разчитат вече на растителната храна.
It is not accidental that she often asked her closest friend Giovanna Lomazzi whether her voice was stable or not..
Не е случаен фактът, че често е питала близката си приятелка Джована Ломаджи дали гласът й е стабилен или не..
It is not accidental that psychologists attribute pregnancy to the number of so-called normative development crises(they include,
Не случайно психолозите приписват бременност на броя на т. Нар. Кризи за нормативно развитие(те включват,
It is not accidental that in the European Commission's annual reports about projects under the Seventh Framework Programme, the successful project
Неслучайно в докладите на Европейската комисия, отнасящи се до изпълнението на проекти по VII рамкова програма в България,
It is not accidental, he is dangerous,
Той не е случаен, опасен е,
The eyes have long been called the mirror of the human soul, and, probably, it is not accidental.
Раждане Корабът в очите се спука Очите отдавна се наричат огледало на човешката душа и вероятно не е случайно.
It is not accidental that all mammals living in water
Не случайно всички бозайници, живеещи във вода
It is not accidental that the Tutrakan residents had been known as the best fishermen
Неслучайно жителите на Тутракан са имали славата на най-добрите рибари
According to him, according to other analysts of what is happening in the church is very significant and it is not accidental absence of most bishops.
Според него и според други анализатори на случващото се в църквата е много показателно и не е случайно отсъствието на повечето митрополити.
It is not accidental that the employment of commercial masses in the Women's Market is permanently high.
Не случайно заетостта на търговските маси на Женски пазар е трайно висока.
It is not accidental that the Bulgarian Population Registers have not reflected on what legal basis Alexey was registered as a Bulgarian citizen?
Не случайно и в българските Регистри на населението не е отразено на какво правно основание Алексей е бил вписан като български гражданин?
And it is not accidental at this time of year that people not only try to lose weight more often, but also achieve success in this business much faster.
И това не е случайно по това време на годината, че хората не само се опитват да отслабват по-често, но и постигат успех в този бизнес много по-бързо.
It is not accidental that anyone spending summer holidays on Thassos Golden Beach, very often“falls in love”
Не е случайно, че който прекара едно лято на почивка в Хриси Амудия Тасос много често се„влюбва” в местността до такава степен,
Резултати: 60, Време: 0.0602

It is not accidental на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български